蔡琴 - 梦里相思 - translation of the lyrics into German

梦里相思 - 蔡琴translation in German




梦里相思
Sehnsucht im Traum
蔡琴 >
蔡琴 >
我有诉不尽的情意
Ich habe endlose Zärtlichkeit,
每晚在梦里呼唤你
jede Nacht rufe ich dich im Traum.
我俩千山万水分离
Wir beide sind durch tausende Berge und Flüsse getrennt,
两地相思梦牵系
Sehnsucht an zwei Orten, durch Träume verbunden.
我有诉不尽的悲凄
Ich habe unaussprechlichen Kummer,
寄托在梦里带给你
den ich dir im Traum überbringe.
虽然千山万水隔离
Obwohl uns tausende Berge und Flüsse trennen,
但愿在梦里相依
hoffe ich, dass wir uns im Traum nahe sind.
夜月凄寒静静徘徊
Der Nachtmond ist kahl und kalt, ich wandere still umher,
徘徊在小桥楼台
wandere über die kleine Brücke, am Pavillon.
景色依旧良辰不在
Die Szenerie ist noch dieselbe, die schönen Zeiten sind vorbei.
人儿你几时回来
Mein Liebster, wann kehrst du zurück?
我有诉不尽的悲凄
Ich habe unaussprechlichen Kummer,
寄托在梦里带给你
den ich dir im Traum überbringe.
虽然千山万水隔离
Obwohl uns tausende Berge und Flüsse trennen,
但愿在梦里相依
hoffe ich, dass wir uns im Traum nahe sind.






Attention! Feel free to leave feedback.