Lyrics and translation 蔡琴 - 當孤獨遇到寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當孤獨遇到寂寞
Когда одиночество встречает тоску
伫立峰顶所以了解孤独
Стоя
на
вершине,
я
понимаю
одиночество,
原来它早已在那里守候
Оно
словно
всегда
ждало
меня
здесь.
就让自己的影子出走
Позволю
своей
тени
уйти,
起起落落不必说
Взлеты
и
падения
не
стоит
обсуждать.
每个人都是这样在生活
Каждый
так
живет,
孤独也是享受
Одиночество
— это
тоже
наслаждение.
当孤独遇到寂寞
Когда
одиночество
встречает
тоску,
天地豁然开阔
Мир
становится
необъятным.
当孤独遇到寂寞
Когда
одиночество
встречает
тоску,
来来来
与孤独握手
Иди,
иди,
пожми
руку
одиночеству,
来来
与寂寞对坐
Иди,
сядь
рядом
с
тоской.
走过繁华四周只剩寂寞
Пройдя
сквозь
суету,
вокруг
остается
лишь
тоска,
寂寞是内心亲昵的朋友
Тоска
— мой
близкий
друг.
在我最最彷徨的时候
В
моменты
моих
самых
глубоких
сомнений,
伸出双手拍拍我
Она
протягивает
руки
и
обнимает
меня,
拍拍我渴望依靠的肩头
Обнимает
мои
плечи,
жаждущие
опоры,
当孤独遇到寂寞
Когда
одиночество
встречает
тоску,
天地豁然开阔
Мир
становится
необъятным.
当孤独遇到寂寞
Когда
одиночество
встречает
тоску,
来来来
与孤独握手
Иди,
иди,
пожми
руку
одиночеству,
来来
与寂寞对坐
Иди,
сядь
рядом
с
тоской.
当孤独遇到寂寞
Когда
одиночество
встречает
тоску,
天地豁然开阔
Мир
становится
необъятным.
当孤独遇到寂寞
Когда
одиночество
встречает
тоску,
来来来
与孤独握手
Иди,
иди,
пожми
руку
одиночеству,
来来
与寂寞对坐
Иди,
сядь
рядом
с
тоской.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lu Han Xiu, 詹 宏達, ? 宏達
Album
精選‧蔡琴
date of release
29-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.