蔡琴 - 糾纏一生 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡琴 - 糾纏一生




我不愿这一生像尘烟
Я не хочу, чтобы эта жизнь была похожа на пыль и дым.
我不愿这世间情多变
Я не хочу, чтобы что-то менялось в этом мире
不愿等待中的容颜 花开花又谢
Я не хочу ждать, пока цветок на лице расцветет и поблагодарит тебя
换来一身憔悴 今生无缘
В обмен на изможденное тело мне нечего делать в этой жизни.
我不愿像漂泊的孤雁
Я не хочу быть похожим на блуждающего одинокого гуся
我不愿作孤星伴长夜
Я не хочу быть одинокой звездой в течение долгой ночи
只怕一生为情所困 为爱而绊牵
Я боюсь, что всю свою жизнь буду находиться в ловушке любви и спотыкаться из-за любви.
换来一身风尘 情非所愿
В обмен на облако ветра и пыли, это не то, чего ты хочешь.
有情天无情天人世间总空留遗恨天
Разумные небеса, безжалостные небеса, люди, в мире всегда есть место для ненависти к небу.
暗自垂泪孤枕难眠
Тайно плачущий и бессонный на подушке
有情人无情人恨只恨天涯沦落人
Влюбленные безжалостны, люди ненавидят, ненавидят только падших в конце света.
莫教我壮志未酬空遗恨
Не учи меня честолюбию, неоплаченной пустой ненависти
问苍天 天知道这宿命是爱是恨
Попросите Небеса узнать, является ли эта судьба любовью или ненавистью
情难解 天知道这个结是情还是怨
Любовь трудно объяснить. Бог знает, является ли этот узел любовью или обидой.
怎奈天 天知道这缘份是聚是分
Как может Най Тянь Тянь знать, собирает ли эта судьба или разделяет?
我无言 天知道这结局是喜是悲
Я потерял дар речи. Бог знает, будет ли этот конец счастливым или печальным.
纠缠一生
Запутанный на всю жизнь
我不愿这一生像尘烟
Я не хочу, чтобы эта жизнь была похожа на пыль и дым.
我不愿这世间情多变
Я не хочу, чтобы что-то менялось в этом мире
不愿等待中的容颜 花开花又谢
Я не хочу ждать, пока цветок на лице расцветет и поблагодарит тебя
换来一身憔悴 今生无缘
В обмен на изможденное тело мне нечего делать в этой жизни.
我不愿像漂泊的孤雁
Я не хочу быть похожим на блуждающего одинокого гуся
我不愿作孤星伴长夜
Я не хочу быть одинокой звездой в течение долгой ночи
只怕一生为情所困 为爱而绊牵
Я боюсь, что всю свою жизнь буду находиться в ловушке любви и спотыкаться из-за любви.
换来一身风尘 情非所愿
В обмен на облако ветра и пыли, это не то, чего ты хочешь.
有情天无情天人世间总空留遗恨天
Разумные небеса, безжалостные небеса, люди, в мире всегда есть место для ненависти к небу.
暗自垂泪孤枕难眠
Тайно плачущий и бессонный на подушке
有情人无情人恨只恨天涯沦落人
Влюбленные безжалостны, люди ненавидят, ненавидят только падших в конце света.
莫教我壮志未酬空遗恨
Не учи меня честолюбию, неоплаченной пустой ненависти
问苍天 天知道这宿命是爱是恨
Попросите Небеса узнать, является ли эта судьба любовью или ненавистью
情难解 天知道这个结是情还是怨
Любовь трудно объяснить. Бог знает, является ли этот узел любовью или обидой.
怎奈天 天知道这缘份是聚是分
Как может Най Тянь Тянь знать, собирает ли эта судьба или разделяет?
我无言 天知道这结局是喜是悲
Я потерял дар речи. Бог знает, будет ли этот конец счастливым или печальным.
纠缠一生
Запутанный на всю жизнь





Writer(s): Huang Qing Yuan, 黄 慶元, 黄 慶元


Attention! Feel free to leave feedback.