Özcan Deniz - Az Bana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özcan Deniz - Az Bana




Hazana ermeden baharı ömrüm
Я буду жить весной до того, как буду радоваться
Bir muhabbetname yaz bana gönder
Напиши мне разговор, отправь его мне
Hicrinle yanmışım, dayanmaz kalbim
Я сгорел твоей болью, мое сердце не выдержит
Hasreti, ateşi az bana gönder
Пошлите мне меньше тоски и огня.
Ben sana âşığım, ey peri ruhsar
Я влюблен в тебя, о фея.
Muhabbet sırrına ermesin yadlar
Пусть разговор не станет твоим секретом, они вспомнят
Sakla mektubunu, yaz bana gönder
Спрячь свое письмо, напиши, отправь мне
Sitemli sözleri az bana gönder
Присылайте мне хоть какие-то слова со своего сайта.
Az bana, az bana, az bana gönder
Пошлите мне немного, мне немного, мне немного
Sitemli sözleri yaz bana gönder
Напиши мне слова со своего сайта, пришлите мне
Hicrinle yanmışım, dayanmaz kalbim
Я сгорел твоей болью, мое сердце не выдержит
Hasreti, ateşi az bana gönder
Пошлите мне меньше тоски и огня.
(Az bana, az bana, az bana gönder)
(Пошлите мне немного, пошлите мне немного, пошлите мне немного)
Sitemli sözleri yaz bana gönder
Напиши мне слова со своего сайта, пришлите мне
(Hicrinle yanmıştır, dayanmaz kalbim)
(Твое сердце сгорело, мое сердце не выдержит)
Hasreti, ateşi yaz bana gönder
Запиши тоску, огонь, отправь мне
Şu bana ettiğin cebr ile nazı
Он был добр со своей силой, которую ты мне оказал
Hep sana yaptığım arzı, niyazı
То, что я всегда делал тебе, мольба
Hatrına gelince yaz bazı bazı
Что касается тебя, то пиши кое-какие
Ağla, gözyaşını yaz bana gönder
Плачь, запиши слезы, отправь мне
Ben sana âşığım, ey peri ruhsar
Я влюблен в тебя, о фея.
Muhabbet sırrına ermesin yadlar
Пусть разговор не станет твоим секретом, они вспомнят
Sakla mektubunu, yaz bana gönder
Спрячь свое письмо, напиши, отправь мне
Sitemli sözleri az bana gönder
Присылайте мне хоть какие-то слова со своего сайта.
Az bana, az bana, az bana gönder
Пошлите мне немного, мне немного, мне немного
Sitemli sözleri yaz bana gönder
Напиши мне слова со своего сайта, пришлите мне
Hicrinle yanmışım, dayanmaz kalbim
Я сгорел твоей болью, мое сердце не выдержит
Hasreti, ateşi az bana gönder
Пошлите мне меньше тоски и огня.
(Az bana, az bana, az bana gönder) Az, az bana gönder
Пошлите мне немного, пошлите мне немного, пошлите мне немного.
(Sitemli sözleri yaz bana gönder) Sitemli sözleri yaz da bana gönder
(Напиши мне слова на моем сайте) Напиши мне слова на моем сайте и отправь их мне
(Hicrinle yanmıştır, dayanmaz kalbim) Hicrine yanmışım, dayanmaz kalbim
Я сгорел от хиджры, мое сердце не выдержит.
(Hasreti, ateşi yaz bana gönder) Hasreti, ateşi yaz bana gönder
Напиши мне тоску и напиши мне огонь.
(Az bana, az bana, az bana gönder)
(Пошлите мне немного, пошлите мне немного, пошлите мне немного)
(Sitemli sözleri yaz bana gönder)
(Напиши мне мои слова)
(Hicrinle yanmıştır, dayanmaz kalbim)
(Твое сердце сгорело, мое сердце не выдержит)
(Hasreti, ateşi...)
(Тоска, жар...)





Writer(s): anonim


Attention! Feel free to leave feedback.