Özcan Deniz - Bahane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özcan Deniz - Bahane




Yaktın yıktın, nesin geçtin
Ты сжег его, разрушил, через что ты прошел
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Oyunu bozan bu oyuncu da kim?
Кто этот игрок, который испортил игру?
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Giderken unuttun çok şeyini
Ты многое забыл, когда уходил.
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Gel de al onları, atarım şimdi
Иди и забери их, я сейчас выброшу.
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Oy-oy-oy, oy-oy-oy-oy, oy
Голосуй-голосуй-голосуй, голосуй-голосуй-голосуй, голосуй
Oy-oy-oy, oy-oy-oy-oy, oy
Голосуй-голосуй-голосуй, голосуй-голосуй-голосуй, голосуй
Kedin hasta, ben bakamam ki
Твоя кошка больна, я не могу о ней заботиться.
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Leylakların da açmaz oldu
Твоя сирень тоже не откроет
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Banyodaki bebekli bornuzun
Твой халат с ребенком в ванной
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Gel de al, başıma bela oldu
Приходи и забери, у меня были неприятности.
Bende kaldı, bende kaldı (of)
У меня остался, у меня остался (о)
Oy-oy-oy, oy-oy-oy-oy, oy
Голосуй-голосуй-голосуй, голосуй-голосуй-голосуй, голосуй
Bahane bahane, bunların hepsi bahane
Оправдание, оправдание, все это оправдание
Ne bu kedi umrumda ne de leylaklar, bana ne
Мне плевать ни на эту кошку, ни на сирень, ни на меня
Bahane bahane, bunların hepsi bahane
Оправдание, оправдание, все это оправдание
Ne bu kedi umrumda ne de leylaklar, bana ne
Мне плевать ни на эту кошку, ни на сирень, ни на меня
Unuttuğun bir şeyler varsa eğer bende
Если ты что-то забыл, то у меня
Sensin o, sensin o, sensin o
Ты-он, Ты, Он, Ты, она
Giderken unuttun anıları
Воспоминания, которые ты забыл, когда уходил
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Zaman alır gider acıları
Это требует времени, уходит их боль.
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Masmavi hayallerimiz vardı ya
Помнишь, у нас были лазурные мечты?
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Gel de al onları, atarım şimdi
Иди и забери их, я сейчас выброшу.
Bende kaldı, bende kaldı
У меня остался, у меня остался
Oy-oy-oy, oy-oy-oy-oy, oy
Голосуй-голосуй-голосуй, голосуй-голосуй-голосуй, голосуй
Oy-oy-oy, oy-oy-oy-oy, oy
Голосуй-голосуй-голосуй, голосуй-голосуй-голосуй, голосуй
Bahane bahane, bunların hepsi bahane
Оправдание, оправдание, все это оправдание
Ne bu kedi umrumda ne de leylaklar, bana ne
Мне плевать ни на эту кошку, ни на сирень, ни на меня
Bahane bahane, bunların hepsi bahane
Оправдание, оправдание, все это оправдание
Ne bu kedi umrumda ne de leylaklar, bana ne
Мне плевать ни на эту кошку, ни на сирень, ни на меня
Unuttuğun bir şeyler varsa eğer bende
Если ты что-то забыл, то у меня
Sensin o, sensin o, sensin o
Ты-он, Ты, Он, Ты, она
Bahane bahane, bunların hepsi bahane
Оправдание, оправдание, все это оправдание
Ne bu kedi umrumda ne de leylaklar, bana ne
Мне плевать ни на эту кошку, ни на сирень, ни на меня
Bahane bahane, bunların hepsi bahane
Оправдание, оправдание, все это оправдание
Ne bu kedi umrumda ne de leylaklar, bana ne
Мне плевать ни на эту кошку, ни на сирень, ни на меня
Unuttuğun bir şeyler varsa eğer bende
Если ты что-то забыл, то у меня
Sensin o, sensin o, sensin o
Ты-он, Ты, Он, Ты, она





Writer(s): Ozcan Deniz


Attention! Feel free to leave feedback.