Lyrics and translation Özcan Deniz - Bi Düşün (Remİks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi Düşün (Remİks)
Подумай (Ремикс)
Bir
insanın
üstüne,
bu
kadar
gelinmez
ki
Так
нельзя
давить
на
человека,
Nedir
bu
sendeki
"bir
şey
olmaz"
duygusu
Что
за
чувство
у
тебя
это
"ничего
не
будет"?
Uzaktan
öyle
mi
görünüyorum
gerçekten
Неужели
я
действительно
так
выгляжу
издалека?
Yanmaz
bunun
canı
insan
değil
bu
У
него
душа
не
болит,
он
не
человек
что
ли?
Benim
de
yaralanınca,
yanan
bir
canım
var
У
меня
тоже
есть
душа,
которая
болит,
когда
ранена.
Ayrılık
yaşayınca,
akan
göz
yaşım
var
У
меня
тоже
текут
слезы,
когда
переживаю
расставание.
Benim
de
özlemek
gibi,
duygularım
mevcut
У
меня
тоже
есть
такие
чувства,
как
тоска.
Kalbi
kırılınca,
küsen
bir
yanım
var
У
меня
тоже
есть
сторона,
которая
обижается,
когда
разбито
сердце.
Bi
düşün,
bi
düşün,
bütün
bunları
Подумай,
подумай
обо
всем
этом.
Belki
de,
bulursun,
doğru
olanı
Может
быть,
ты
найдешь
то,
что
правильно.
Bi
düşün,
bi
düşün,
bütün
bunları
Подумай,
подумай
обо
всем
этом.
Belki
de,
bulursun,
doğru
olanı
Может
быть,
ты
найдешь
то,
что
правильно.
Bu
önyargılarınla,
boğuşup
duruyorsun
Ты
борешься
со
своими
предрассудками.
Neler
kaçırdığını
düşünmüyorsun
Ты
не
думаешь
о
том,
что
упускаешь.
Zalimliğin
bir
tek,
bana
mı
gerçekten
Неужели
твоя
жестокость
только
ко
мне?
Beni
kaybetmekle
ne
kazanıyorsun
Что
ты
выигрываешь,
теряя
меня?
Benim
de
yaralanınca,
yanan
bir
canım
var
У
меня
тоже
есть
душа,
которая
болит,
когда
ранена.
Ayrılık
yaşayınca,
akan
göz
yaşım
var
У
меня
тоже
текут
слезы,
когда
переживаю
расставание.
Benim
de
özlemek
gibi,
duygularım
mevcut
У
меня
тоже
есть
такие
чувства,
как
тоска.
Kalbi
kırılınca
küsen
bir
yanım
var
У
меня
тоже
есть
сторона,
которая
обижается,
когда
разбито
сердце.
Bi
düşün,
bi
düşün,
bütün
bunları
Подумай,
подумай
обо
всем
этом.
Belki
de
bulursun,
doğru
olanı
Может
быть,
ты
найдешь
то,
что
правильно.
Bi
düşün,
bi
düşün,
bütün
bunları
Подумай,
подумай
обо
всем
этом.
Belki
de
bulursun,
doğru
olanı
Может
быть,
ты
найдешь
то,
что
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozcan Deniz, Selim Caldiran
Attention! Feel free to leave feedback.