Özcan Deniz - Gemiler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özcan Deniz - Gemiler




Bir an için çıksam kendi hayatımdan
Если я выйду на мгновение из своей жизни
Başımı omzuna koysam
Если я положу голову тебе на плечо
Unutsam geçmişi, kopsam anılardan
Если я забуду прошлое, оторвусь от воспоминаний
Ah göğsünde uyusam
О, могу я поспать у тебя на груди?
Bu sonlu ömrümüzde (Bu sonlu ömrümüzde)
В этой конечной жизни этой конечной жизни)
Hasret yanar gönlümüzde
Тоска горит в наших сердцах
Kafesteki kuş misali
Птица в клетке, притча
Uçmaz oldu yürekler
Сердца стали бесполетными
Yürekler, yürekler
Сердца, сердца
Sen geçerken sahilden sessizce
Тихо с пляжа, когда ты проходишь мимо
Gemiler kalkar yüreğimden gizlice
Корабли встают из моего сердца
Sen geçerken sahilden sessizce
Тихо с пляжа, когда ты проходишь мимо
Gemiler kalkar yüreğimden gizlice
Корабли встают из моего сердца
Bir zamanlar şiirlerde, sözlerde
Когда-то в стихах, в словах
Martılar uçardı göklerde
Чайки летали на небесах
Sonra her birimiz bir yana savrulduk
А потом каждого из нас бросили в сторону
Bir yanım kaldı sende
У меня осталась часть тебя
Bu sonlu ömrümüzde (Bu sonlu ömrümüzde)
В этой конечной жизни этой конечной жизни)
Hasret yanar gönlümüzde
Тоска горит в наших сердцах
Kafesteki kuş misali
Птица в клетке, притча
Uçmaz oldu yürekler
Сердца стали бесполетными
Yürekler, yürekler
Сердца, сердца
Sen geçerken sahilden sessizce
Тихо с пляжа, когда ты проходишь мимо
Gemiler kalkar yüreğimden gizlice
Корабли встают из моего сердца
Sen geçerken sahilden sessizce
Тихо с пляжа, когда ты проходишь мимо
Gemiler kalkar yüreğimden gizlice
Корабли встают из моего сердца
Sen geçerken sahilden sessizce
Тихо с пляжа, когда ты проходишь мимо
Gemiler kalkar yüreğimden gizlice
Корабли встают из моего сердца
Sen geçerken sahilden sessizce
Тихо с пляжа, когда ты проходишь мимо
Gemiler kalkar...
Корабли поднимаются...





Writer(s): Ercument Vural, Orhan Atasoy


Attention! Feel free to leave feedback.