Lyrics and translation Özcan Deniz - Hala Seviyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hala Seviyorum
Hala Seviyorum
Hâlâ
seviyorum,
seviyorum
I
still
love
you,
I
love
you
Ne
yapsan
da
ne
etsen
de
No
matter
what
you
do
or
what
you
say
Geçmez
biliyorum
I
know
it
won't
pass
Azalsan
da
çoğalsan
da
No
matter
how
much
you
diminish
or
grow
Ben
de
üzdüm,
sen
de
üzdün
boş
verelim
mi?
I
hurt
you
too,
you
hurt
me
too,
should
we
let
it
go?
Ben
de
küstüm,
sen
de
küstün
vazgeçelim
mi?
I
got
mad
too,
you
got
mad
too,
should
we
give
up?
Ben
de
üzdüm,
sen
de
üzdün
boş
verelim
mi?
I
hurt
you
too,
you
hurt
me
too,
should
we
let
it
go?
Ben
de
küstüm,
sen
de
küstün
vazgeçelim
mi?
I
got
mad
too,
you
got
mad
too,
should
we
give
up?
İnsanlar
arasında
en
iyisi
değilim
I'm
not
the
best
among
people
Bunu
ben
de
biliyorum
I
know
that
too
Ama
şu
anda
bu
evde
kiracı
da
değilim
But
right
now,
I'm
not
a
tenant
in
this
house
either
Kendim
gidiyorum
I'm
leaving
on
my
own
Biraz
da
yüzündeki
o
bakışa
deliyim
I'm
a
little
bit
crazy
about
the
look
on
your
face
Zar
zor
gülüyorum
I
smile
with
difficulty
Sen
dahil
kimseden
davacı
da
değilim
I'm
not
suing
anyone,
including
you
Hâlâ
seviyorum
I
still
love
you
İnsanlar
arasında
en
iyisi
değilim
I'm
not
the
best
among
people
Bunu
ben
de
biliyorum
I
know
that
too
Ama
şu
anda
bu
evde
kiracı
da
değilim
But
right
now,
I'm
not
a
tenant
in
this
house
either
Kendim
gidiyorum
I'm
leaving
on
my
own
Biraz
da
yüzündeki
o
bakışa
deliyim
I'm
a
little
bit
crazy
about
the
look
on
your
face
Zar
zor
gülüyorum
I
smile
with
difficulty
Sen
dahil
kimseden
davacı
da
değilim
I'm
not
suing
anyone,
including
you
Hâlâ
seviyorum
I
still
love
you
Ben
de
üzdüm,
sen
de
üzdün
boş
verelim
mi?
I
hurt
you
too,
you
hurt
me
too,
should
we
let
it
go?
Ben
de
küstüm,
sen
de
küstün
vazgeçelim
mi?
I
got
mad
too,
you
got
mad
too,
should
we
give
up?
Ben
de
üzdüm,
sen
de
üzdün
boş
verelim
mi?
I
hurt
you
too,
you
hurt
me
too,
should
we
let
it
go?
Ben
de
küstüm,
sen
de
küstün
vazgeçelim
mi?
I
got
mad
too,
you
got
mad
too,
should
we
give
up?
İnsanlar
arasında
en
iyisi
değilim
I'm
not
the
best
among
people
Bunu
ben
de
biliyorum
I
know
that
too
Ama
şu
anda
bu
evde
kiracı
da
değilim
But
right
now,
I'm
not
a
tenant
in
this
house
either
Kendim
gidiyorum
I'm
leaving
on
my
own
Biraz
da
yüzündeki
o
bakışa
deliyim
I'm
a
little
bit
crazy
about
the
look
on
your
face
Zar
zor
gülüyorum
I
smile
with
difficulty
Sen
dahil
kimseden
davacı
da
değilim
I'm
not
suing
anyone,
including
you
Hâlâ
seviyorum
I
still
love
you
İnsanlar
arasında
en
iyisi
değilim
I'm
not
the
best
among
people
Bunu
ben
de
biliyorum
I
know
that
too
Ama
şu
anda
bu
evde
kiracı
da
değilim
But
right
now,
I'm
not
a
tenant
in
this
house
either
Kendim
gidiyorum
I'm
leaving
on
my
own
Biraz
da
yüzündeki
o
bakışa
deliyim
I'm
a
little
bit
crazy
about
the
look
on
your
face
Zar
zor
gülüyorum
I
smile
with
difficulty
Sen
dahil
kimseden
davacı
da
değilim
I'm
not
suing
anyone,
including
you
Hâlâ
seviyorum
I
still
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soner Sarıkabadayı
Attention! Feel free to leave feedback.