Özcan Deniz - Kal De - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Özcan Deniz - Kal De




Kal De
Останься
En derin aşklarda bile yaşanır bu gelgitler
Даже в самых глубоких чувствах бывают эти приливы и отливы
Her insanın içindedir bu hırçın dürtüler
В каждом человеке живут эти бурные порывы
Bazen bir an olur ki, şaşırırsın olanlara
Иногда наступает момент, когда ты удивляешься происходящему
Hiç olmadık yere sürükler bu zamansız öfkeler
Эта несвоевременная ярость уносит тебя в никуда
Yalnız kalınca kendinle pişmanlık sarıverir
Когда остаешься наедине с собой, тебя охватывает сожаление
Ama giden çoktan gitmişse, çareler çaresizdir
Но если ты уже ушла, то все средства бессильны
Kal de, hadi kal de, bana kal de, kalayım
Останься, прошу, останься, скажи мне "останься", и я останусь
Bana kal de, hadi gitme de, bana kal de, kalayım
Скажи мне "останься", прошу, не уходи, скажи мне "останься", и я останусь
En derin aşklarda bile yaşanır bu gelgitler
Даже в самых глубоких чувствах бывают эти приливы и отливы
Her insanın içindedir bu hırçın dürtüler
В каждом человеке живут эти бурные порывы
Bazen bir an olur ki, şaşırırsın olanlara
Иногда наступает момент, когда ты удивляешься происходящему
Hiç olmadık yere sürükler bu zamansız öfkeler
Эта несвоевременная ярость уносит тебя в никуда
Yalnız kalınca kendinle pişmanlık sarıverir
Когда остаешься наедине с собой, тебя охватывает сожаление
Ama giden çoktan gitmişse, çareler çaresizdir
Но если ты уже ушла, то все средства бессильны
Yalnız kalınca kendinle pişmanlık sarıverir
Когда остаешься наедине с собой, тебя охватывает сожаление
Ama giden çoktan gitmişse, çareler çaresizdir
Но если ты уже ушла, то все средства бессильны
Kal de, hadi kal de, bana kal de, kalayım
Останься, прошу, останься, скажи мне "останься", и я останусь
Bana kal de, hadi gitme de, bana kal de, kalayım
Скажи мне "останься", прошу, не уходи, скажи мне "останься", и я останусь
Kal de, hadi kal de
Останься, прошу, останься





Writer(s): Ozcan Deniz


Attention! Feel free to leave feedback.