Özcan Deniz - Sevdazede - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Özcan Deniz - Sevdazede




Sevdazede
Love Addict
Ağlayan kimse yok bu hâlime
No one cries for my condition
Gözlerimden, kalbimden gayrı
Besides my eyes, my heart
Öyle sevdazedeyim ki ben
I am so addicted to love
Çekilmez hâllere düştüm gayrı
I have fallen into unbearable states now
Buzdan döşeklerde yatıyorum
I am lying on icy beds
Böyle hâller aşkın hamurundanmış
Such conditions are made of love's dough
Sevdazede kalbim paramparça
My love-addicted heart is shattered
Aşk bütün kötülüklerin anasıymış
Love is the mother of all evils
Ne atılır ne satılır bi′ duygudur bu, çekilir
It is a feeling that can neither be thrown away nor sold, it is endured
Ne o anlar ne bu anlar ne anlatılır bi' derttir
Neither those moments nor these moments are understandable
Ah be anam sarıl kokla bıraktığın yerden bana
Oh my mother, hold me tight and smell from where you left me
Anlatamam dertlerimi senden başka bir kadına
I cannot tell my troubles to any other woman except you
Ne atılır ne satılır bi′ duygudur bu, çekilir
It is a feeling that can neither be thrown away nor sold, it is endured
Ne o anlar ne bu anlar ne anlatılır bi' derttir
Neither those moments nor these moments are understandable
Ah be anam sarıl kokla bıraktığın yerden bana
Oh my mother, hold me tight and smell from where you left me
Anlatamam dertlerimi senden başka bir kadına
I cannot tell my troubles to any other woman except you
Buzdan döşeklerde yatıyorum
I am lying on icy beds
Böyle hâller aşkın hamurundanmış
Such conditions are made of love's dough
Sevdazede kalbim paramparça
My love-addicted heart is shattered
Aşk bütün kötülüklerin anasıymış
Love is the mother of all evils
Ne atılır ne satılır bi' duygudur bu, çekilir
It is a feeling that can neither be thrown away nor sold, it is endured
Ne o anlar ne bu anlar ne anlatılır bi′ derttir
Neither those moments nor these moments are understandable
Ah be anam sarıl kokla bıraktığın yerden bana
Oh my mother, hold me tight and smell from where you left me
Anlatamam dertlerimi senden başka bir kadına
I cannot tell my troubles to any other woman except you
Ne atılır ne satılır bi′ duygudur bu, çekilir
It is a feeling that can neither be thrown away nor sold, it is endured
Ne o anlar ne bu anlar ne anlatılır bi' derttir
Neither those moments nor these moments are understandable
Ah be anam sarıl kokla bıraktığın yerden bana
Oh my mother, hold me tight and smell from where you left me
Anlatamam dertlerimi senden başka bir kadına
I cannot tell my troubles to any other woman except you





Writer(s): özcan Deniz


Attention! Feel free to leave feedback.