Lyrics and translation Özcan Deniz - Öpersem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öpersem
güzel
seni,
kızar
mısın
öpersem?
Хорошо,
если
я
тебя
поцелую,
ты
разозлишься,
если
поцелую?
Öpersem
çılgın
seni,
çatar
mısın
öpersem
Если
я
поцелую
тебя,
ты
сумасшедший,
если
я
тебя
поцелую?
Öpersen
kızmam
sana,
güzel
çocuk
öpersen
Я
не
буду
злиться
на
тебя,
если
ты
поцелуешь
меня,
милый
мальчик,
если
ты
поцелуешь
Vurgunum
zaten
sana
yakışıklım
ezelden
Мой
куш
и
так
хорош
для
тебя
с
незапамятных
времен
Seni
düşümde
öptüm,
doyamadım
ben
sana
Я
поцеловал
тебя
во
сне,
я
не
мог
насытиться
тобой
Artık
sabrım
kalmadı,
hastayım
dudağına
У
меня
больше
нет
терпения,
я
болен
твоей
губой.
Seni
düşümde
öptüm,
doyamadım
ben
sana
Я
поцеловал
тебя
во
сне,
я
не
мог
насытиться
тобой
Artık
sabrım
kalmadı,
hastayım
dudağına
У
меня
больше
нет
терпения,
я
болен
твоей
губой.
Öpersem
güzel
seni,
kızar
mısın
öpersem?
Хорошо,
если
я
тебя
поцелую,
ты
разозлишься,
если
поцелую?
Öpersen
kızmam
sana,
güzel
çocuk
öpersen
Я
не
буду
злиться
на
тебя,
если
ты
поцелуешь
меня,
милый
мальчик,
если
ты
поцелуешь
Öpersem
güzel
seni,
kızar
mısın
öpersem?
Хорошо,
если
я
тебя
поцелую,
ты
разозлишься,
если
поцелую?
Öpersem
canım
seni,
çatar
mısın
öpersem
Если
я
поцелую
тебя,
дорогая,
ты
не
хочешь,
если
я
тебя
поцелую?
Öpersen
kızmam
sana,
güzel
çocuk
öpersen
Я
не
буду
злиться
на
тебя,
если
ты
поцелуешь
меня,
милый
мальчик,
если
ты
поцелуешь
Vurgunum
zaten
sana
yakışıklım
ezelden
Мой
куш
и
так
хорош
для
тебя
с
незапамятных
времен
Naz
etme,
cilve
yapma,
sen
de
vurgunsun
bana
Не
волнуйся,
не
флиртуй,
ты
тоже
меня
обижаешь
Ne
olur
anla
beni,
hastayım
kız
ben
sana
Пожалуйста,
пойми
меня,
я
болен,
девочка,
я
тебе
Naz
etme,
cilve
yapma,
sen
de
vurgunsun
bana
Не
волнуйся,
не
флиртуй,
ты
тоже
меня
обижаешь
Ne
olur
anla
beni,
hastayım
kız
ben
sana
Пожалуйста,
пойми
меня,
я
болен,
девочка,
я
тебе
Öpersem
canım
seni,
kızar
mısın
öpersem?
Если
я
тебя
поцелую,
дорогая,
ты
разозлишься,
если
я
тебя
поцелую?
Öpersen
kızmam
sana,
güzel
çocuk
öpersen
Я
не
буду
злиться
на
тебя,
если
ты
поцелуешь
меня,
милый
мальчик,
если
ты
поцелуешь
Öpersem
güzel
seni,
kızar
mısın
öpersem?
Хорошо,
если
я
тебя
поцелую,
ты
разозлишься,
если
поцелую?
Öpersem
gülom
seni,
çatar
mısın
öpersem
Если
я
поцелую
тебя,
я
буду
смеяться,
ты
посмеешься
или
поцелую?
Öpersen
kızmam
sana,
güzel
çocuk
öpersen
Я
не
буду
злиться
на
тебя,
если
ты
поцелуешь
меня,
милый
мальчик,
если
ты
поцелуешь
Vurgunum
zaten
sana
yakışıklım
ezelden
Мой
куш
и
так
хорош
для
тебя
с
незапамятных
времен
Âşığım,
hâlim
yaman,
kötü
taktım
ben
sana
Я
влюблен,
я
такой,
я
плохо
зациклился
на
тебе.
Bir
öpücük
kondursam
bal
gibi
dudağına
Если
я
поцелую
тебя,
ты
получишь
по
губе
Âşığım,
hâlim
yaman,
kötü
taktım
ben
sana
Я
влюблен,
я
такой,
я
плохо
зациклился
на
тебе.
Bir
öpücük
kondursam
bal
gibi
dudağına
Если
я
поцелую
тебя,
ты
получишь
по
губе
Öpersem
güzel
seni,
çatar
mısın
öpersem?
Хорошо,
если
я
тебя
поцелую,
ты
меня
поцелуешь?
Öpersen
kızmam
sana,
güzel
çocuk
öpersen
Я
не
буду
злиться
на
тебя,
если
ты
поцелуешь
меня,
милый
мальчик,
если
ты
поцелуешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozcan Deniz, Ihsan Noyan
Attention! Feel free to leave feedback.