羅大佑 - 不變的結局 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅大佑 - 不變的結局




每一次閉上了眼就想到你
Я думаю о тебе каждый раз, когда закрываю глаза
你像一句美麗的口號揮不去
Вы не можете отмахнуться от этого, как от красивого лозунга
在這批判鬥爭的世界裡
В этом мире критической борьбы
每個人都要學習保護自己
Каждый должен научиться защищать себя
讓我相信你的忠貞 愛人同志
Позволь мне поверить в твоего верного возлюбленного товарища
哦-邊個兩手牽
О держась за руки с одной стороны
悲歡離合總有不變的結局啦
Радости и печали всегда имеют один и тот же конец
哦-兩手牽 不變的臉
О держа одно и то же лицо обеими руками
一樣的手 一樣的血
Та же рука, та же кровь
一樣在艷陽普照下點點生存
Просто немного продержись под ярким солнцем
假如你閉上的雙眼
Если ты закроешь глаза
給我一點心照的諾言
Дай мне небольшое заботливое обещание
給一張風吹雨淋後依然黃色的臉
Дайте лицу, которое все еще остается желтым после того, как дует ветер и идет дождь
眼睛 內的心 上的人 飄的雲
Облака плывут над людьми в сердце в глазах
眼睛 看的心 情的人 飄的雲
Облака плывут мимо людей, которые смотрят на настроение своими глазами
哦-
произносить-
Holy Holy Holy Holy Ho Hei Ho
Свят, Свят, Свят, Свят Хо Хей Хо
Holy Holy Ho Hei Ho
Святой Святой Хо Хей Хо
哦-愛人同志
О-Товарищ Любовь
哦-永遠愛妳
О-люблю тебя вечно





Writer(s): Da You Luo


Attention! Feel free to leave feedback.