羅大佑 - 变天着花 - translation of the lyrics into German

变天着花 - 羅大佑translation in German




变天着花
Ausgeben bei Wetterumschwung
甘搁爱花 甘搁爱花
Willst du immer noch ausgeben? Willst du immer noch ausgeben?
袋落子拢扁落去啊搁咧花
Die Taschen sind schon ganz platt, und du gibst immer noch aus!
奈会按呢 奈会按呢
Warum ist das so? Warum ist das so?
好空的拢乎卯了了搁不放咋过
Alles Gute wurde verprasst, und man lässt es trotzdem nicht los.
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
啊还搁咧花 伊一定爱花
Ah, immer noch am Ausgeben? Sie müssen einfach ausgeben!
悲情的股票乎你赚外多
Wie viel haben dir die tragischen Aktien eingebracht?
啊还搁咧花 死嘛爱花
Ah, immer noch am Ausgeben? Bis zum Tod musst du ausgeben!
本土的行情乎炒甲着火
Der heimische Markt wurde bis zum Brennen angeheizt.
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
爱台湾 什么拢免歹势
Taiwan lieben? Für nichts muss man sich schämen.
爱台湾 我面皮乎你靠
Taiwan lieben? Meine Schamlosigkeit steht dir zur Verfügung.
爱台湾 不是咧喊笑亏
Taiwan lieben? Das ist kein Scherz.
爱台湾 管宝岛伊变作什货
Taiwan lieben? Egal, was aus der Schatzinsel wird.
爱台湾 权利才抓会多
Taiwan lieben? Nur so kriegt man mehr Macht.
爱台湾 奴才会变皇帝
Taiwan lieben? Der Sklave wird zum Kaiser.
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
变天着花
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben!
挤油渣 挤油渣 你挤我来我挤他
Ölreste auspressen, Ölreste auspressen! Du presst mich aus, ich press ihn aus.
挤油渣 啊无是欲按怎 你出卖我来我出卖他
Ölreste auspressen! Was soll man sonst machen? Du verrätst mich, ich verrate ihn.
挤油渣 啊无是欲按怎 抓粑子我来我抓粑他
Ölreste auspressen! Was soll man sonst machen? Ich werde zum Spitzel, ich verpfeife ihn.
抓粑子 去做官 你抓粑子我来我抓粑仔他
Spitzel sein? Um Beamter zu werden! Du wirst Spitzel, ich werde Spitzel, er wird Spitzel.
变天着花(甘搁欲花 你甘搁欲花)
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben! (Willst du immer noch ausgeben? Willst du immer noch ausgeben?)
变天着花(伊还搁裂花 伊一定爱花)
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben! (Sie geben immer noch aus! Sie müssen ausgeben!)
变天着花(绝对爱花 作阵来花)
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben! (Absolut ausgeben! Lass uns zusammen ausgeben!)
变天着花(作伙来花 斗阵去花)
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben! (Gemeinsam ausgeben! Zusammen losziehen und ausgeben!)
变天着花(拼命去花 大家拢花)
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben! (Verzweifelt ausgeben! Alle geben aus!)
变天着花(全国来花 全民来花)
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben! (Das ganze Land gibt aus! Das ganze Volk gibt aus!)
变天着花(拼命去花 大家拢花)
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben! (Verzweifelt ausgeben! Alle geben aus!)
变天着花(全国来花 全民来花)
Ausgeben! Bei Wetterumschwung ausgeben! (Das ganze Land gibt aus! Das ganze Volk gibt aus!)





Writer(s): Da You Luo


Attention! Feel free to leave feedback.