Lyrics and translation 羅大佑 - 叮嚀
像夜里孤独的流星
Как
одинокий
метеор
ночью
飞越在光年里找寻
Пролететь
за
световые
годы,
чтобы
найти
浩瀚的宇宙
多少穿梭的星辰
Сколько
звезд
путешествует
по
огромной
Вселенной
数一数
有谁同行
Посчитайте,
кто
идет
с
вами
踏千帆过尽的水印
Водяной
знак,
означающий
наступление
на
тысячу
парусов
到乡城枯荣的实境
К
реальности
увядшего
процветания
сельской
местности
и
города
春夏转秋冬
苦成乐
泪变了喜
Весна
и
лето
превратились
в
осень
и
зиму,
горечь
превратилась
в
радость,
слезы
превратились
в
радость
同一滴鲜血的表情
Выражение
одной
и
той
же
капли
крови
天荒地老生死白头
Навсегда
и
навсегда,
жизнь
и
смерть,
лысая
голова
有谁能截断
如此牵系
Кто
может
быть
так
привязан?
海枯石烂是否不渝
Неужели
море
высохло
и
разбито?
一生厮守分离
Оставаться
вместе
и
разлучаться
на
всю
жизнь
轻轻拥抱是那么亲
Нежное
объятие
так
близко
却用了半生来走近
Но
на
то,
чтобы
приблизиться,
ушло
полжизни
爱恨与悲欢
离合自一个屋顶
Любовь,
ненависть,
печаль
и
радость
сливаются
под
одной
крышей
摇荡风雨里的人心
Потрясая
сердца
людей
ветром
и
дождем
轻轻拥抱是那么亲
Нежное
объятие
так
близко
却是一辈子的远行
Это
долгое
путешествие
длиною
в
жизнь
聚散与挂念
成长自一个门庭
Собирание,
рассеивание
и
ностальгия
выросли
из
семьи
海角天涯也许
得意失意也许
Мыс
Тианья
может
быть
горд
и
разочарован,
может
быть
一声平安
的叮咛
Мирное
увещевание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lo Ta-you
Attention! Feel free to leave feedback.