羅大佑 - 告別的年代 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅大佑 - 告別的年代 (Live)




风轻轻的吹 夜沉沉的醉
Ветер дует мягко, и ночь пьяна
谁又在午夜的远处里想念着你
Кто скучает по тебе на расстоянии полуночи
远处的午夜的梦里相偎依
Прижимаясь друг к другу в полуночном сне на расстоянии
仰望着蓝色的天边的回忆
Воспоминания о том, как я смотрел на голубой горизонт
好像你无声的临别的迟疑
Это похоже на твое молчаливое прощальное колебание
每一次手牵着手像在守护着你
Держась за руки, как будто охраняя тебя каждый раз
守护着仅剩的潇洒和犹豫
Охраняя единственный оставшийся шик и нерешительность
每一次凝视的眼神的凝聚
Сплоченность каждого взгляда
羽化成无奈的离愁的点滴
Покрытый перьями беспомощной печали
道一声别离 忍不住想要轻轻地抱一抱你
Говорю "прощай" и не могу удержаться, но хочу нежно обнять тебя
从今后姑娘我将在梦里早晚也想一想你
С этого момента, девочка, я буду думать о тебе рано или поздно в своих снах
告别的年代 分开的理由 终不须诉说出口
Нет необходимости рассказывать о причине расставания в эпоху прощания.
亲爱的让我快见你一面 请你呀点一点头
Моя дорогая, позволь мне поскорее увидеть тебя, пожалуйста, кивни головой
黄色的蓝色的白色的无色的你
Желтый, синий, белый, бесцветный ты
阳光里闪耀的色彩真美丽
Цвета, сияющие на солнце, так прекрасны
有声的无声的脸孔的转移
Передача безмолвного лица со звуком
有朝将反射出重逢的奇迹
Однажды чудо воссоединения будет отражено
风轻轻的吹 夜沉沉的醉
Ветер дует мягко, и ночь пьяна
道一声别离 忍不住想要轻轻地抱一抱你
Говорю "прощай" и не могу удержаться, но хочу нежно обнять тебя
从今后姑娘我将在梦里早晚也想一想你
С этого момента, девочка, я буду думать о тебе рано или поздно в своих снах
告别的年代 分开的理由 终不须诉说出口
Нет необходимости рассказывать о причине расставания в эпоху прощания.
亲爱的让我快见你一面 请你呀点一点头
Моя дорогая, позволь мне поскорее увидеть тебя, пожалуйста, кивни головой
黄色的蓝色的白色的无色的你
Желтый, синий, белый, бесцветный ты
阳光里闪耀的色彩真美丽
Цвета, сияющие на солнце, так прекрасны
有声的无声的脸孔的转移
Передача безмолвного лица со звуком
有朝将反射出重逢的奇迹
Однажды чудо воссоединения будет отражено
风轻轻的吹 夜悄悄的睡
Ветер дует мягко и спокойно спит по ночам
风轻轻的吹 夜沉沉的醉
Ветер дует мягко, и ночь пьяна





Writer(s): Da You Luo


Attention! Feel free to leave feedback.