羅大佑 - 愛人同志 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅大佑 - 愛人同志




每一次閉上了眼就想到了你
Я думаю о тебе каждый раз, когда закрываю глаза
你像一句美麗的口號揮不去
Вы не можете отмахнуться от этого, как от красивого лозунга
在這批判鬥爭的世界裡
В этом мире критической борьбы
每個人都要學習保護自己
Каждый должен научиться защищать себя
讓我相信你的忠貞愛人同志
Позволь мне поверить в твоего верного возлюбленного товарища
也許我不是愛情的好樣板
Может быть, я не очень хорошая модель для любви
怎麼分也分不清左右還向前看
Я не могу отличить левое от правого, но я все еще смотрю вперед.
是個未知力量的牽引
Это тяга неизвестной силы
使你我迷失或者是找到自己
Сделать так, чтобы мы с тобой заблудились или нашли себя
讓我擁抱你的身軀 愛人同志
Позволь мне обнять твое тело, товарищ любовь
邊個兒兩手牽
О Бьянци, держащийся за руки
悲歡離合總有不變的結局
Радости и печали всегда имеют один и тот же конец
兩手牽 不變的臉
О, держа одно и то же лицо обеими руками
怎麼都不能明白我不後悔
Я не могу понять, почему я не жалею об этом
即使付出我青春的血汗與眼淚
Даже если я отдам кровь, пот и слезы своей юности
如果命運不再原諒我們
Если судьба больше не прощает нас
為了我靈魂進入你的身體
Войди в свое тело ради моей души
讓我向你說聲抱歉 愛人同志
Позвольте мне извиниться перед вами, товарищ любовник
邊個兒兩手牽
О Бьянци, держащийся за руки
悲歡離合總有不變的結局
Радости и печали всегда имеют один и тот же конец
兩手牽 不變的臉
О, держа одно и то же лицо обеими руками
每一次閉上了眼就想到了你
Я думаю о тебе каждый раз, когда закрываю глаза
你像一句美麗的口號揮不去
Вы не можете отмахнуться от этого, как от красивого лозунга
在這批判鬥爭的世界裡
В этом мире критической борьбы
每個人都要學習保護自己
Каждый должен научиться защищать себя
讓我相信你的忠貞愛人同志
Позволь мне поверить в твоего верного возлюбленного товарища
讓我相信你的忠貞愛人同志
Ах, позволь мне поверить в твоего верного товарища-любовника





Writer(s): Da You Luo


Attention! Feel free to leave feedback.