Lyrics and translation 羅大佑 - 明天的太阳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在这变幻的蓝天底
Под
этим
изменчивым
синим
небом
生命正在找寻自己
Жизнь
ищет
себя,
дорогая
моя,
如何挣脱泥土冲出大地
Как
вырваться
из
земли,
как
воспарить
над
миром,
如何生存为别人与自己
Как
жить
для
других
и
для
себя
самого,
象在故事的角色里
Словно
в
истории,
в
своей
роли,
我们扮演我们自己
Мы
играем
самих
себя,
любимая,
从来没有别人能够代替
И
никто
другой
не
сможет
заменить
нас,
如果向前就不能转身去
Если
идем
вперед
— не
повернем
назад,
开放的世界需要一点真情
Открытому
миру
нужна
капля
искренности,
就好比明天的太阳
Словно
завтрашнее
солнце,
освещающее
нас,
开放的胸膛才能紧紧拥抱
Только
открытое
сердце
способно
крепко
обнять,
每一个自己胸口蓝蓝的天
Каждое
свое
небо,
голубое
в
груди,
更高的视野需要一点坚持
Более
широкий
взгляд
требует
немного
упорства,
去迎向明天的太阳
Чтобы
встретить
завтрашнее
солнце,
更宽的胸怀需要一点忍耐
Более
широкая
душа
требует
немного
терпения,
给一个自己憧憬蓝蓝的天
Чтобы
дать
себе
вожделенное
голубое
небо,
自己的天
Свое
собственное
небо,
моя
родная.
在这变幻的蓝天底
Под
этим
изменчивым
синим
небом
生命正在找寻自己
Жизнь
ищет
себя,
моя
милая,
如何挣脱泥土冲出大地
Как
вырваться
из
земли,
как
воспарить
над
миром,
如何生存为别人与自己
Как
жить
для
других
и
для
себя
самого,
开放的世界需要一点真情
Открытому
миру
нужна
капля
искренности,
就好比明天的太阳
Словно
завтрашнее
солнце,
согревающее
нас,
开放的胸膛才能紧紧拥抱
Только
открытое
сердце
способно
крепко
обнять,
每一个自己胸口蓝蓝的天
Каждое
свое
небо,
голубое
в
груди,
更高的视野需要一点坚持
Более
широкий
взгляд
требует
немного
упорства,
去迎向明天的太阳
Чтобы
встретить
завтрашнее
солнце,
更宽的胸怀需要一点忍耐
Более
широкая
душа
требует
немного
терпения,
给一个自己憧憬蓝蓝的天
Чтобы
дать
себе
вожделенное
голубое
небо,
开放的世界需要一点真情
Открытому
миру
нужна
капля
искренности,
就好比明天的太阳
Словно
завтрашнее
солнце,
дарящее
нам
свет,
开放的胸膛才能紧紧拥抱
Только
открытое
сердце
способно
крепко
обнять,
每一个自己胸口蓝蓝的天
Каждое
свое
небо,
голубое
в
груди,
更高的视野需要一点坚持
Более
широкий
взгляд
требует
немного
упорства,
去迎向明天的太阳
Чтобы
встретить
завтрашнее
солнце,
更宽的胸怀需要一点忍耐
Более
широкая
душа
требует
немного
терпения,
给一个自己憧憬蓝蓝的天
Чтобы
дать
себе
вожделенное
голубое
небо,
Made
in
Taiwan
Сделано
в
Тайване
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da You Luo
Attention! Feel free to leave feedback.