Lyrics and translation 羅大佑 - 是否
是否
这次我将真的离开妳
Если
в
этот
раз
я
действительно
покину
тебя,
是否
这次我将不再哭
Если
в
этот
раз
я
больше
не
заплачу,
是否
这次我将一去不回头
Если
в
этот
раз
я
уйду
без
оглядки,
走向那条漫漫永无止境的路
Пойду
по
той
бесконечной
дороге,
是否
这次我已真的离开妳
Если
в
этот
раз
я
действительно
покину
тебя,
是否
泪水已干不再流
Если
слёзы
высохли
и
больше
не
текут,
是否
应验了我曾说的那句话
Если
сбудутся
слова,
что
я
когда-то
сказал,
情到深处人孤独
Чем
глубже
чувства,
тем
сильнее
одиночество.
多少次的寂寞挣扎在心头
Сколько
раз
одиночество
терзало
мою
душу,
只为挽回我将远去的脚步
Лишь
бы
удержать
мои
уходящие
шаги,
多少次我忍住胸口的泪水
Сколько
раз
я
сдерживал
слёзы
в
груди,
只是为了告诉我自己
Только
чтобы
сказать
себе,
是否
这次我已真的离开妳
Если
в
этот
раз
я
действительно
покину
тебя,
是否
春水不再向东流
Если
весенние
воды
перестанут
течь
на
восток,
是否
应验了我曾说的那句话
Если
сбудутся
слова,
что
я
когда-то
сказал,
情到深处人孤独
Чем
глубже
чувства,
тем
сильнее
одиночество.
多少次的寂寞挣扎在心头
Сколько
раз
одиночество
терзало
мою
душу,
只为挽回我将远去的脚步
Лишь
бы
удержать
мои
уходящие
шаги,
多少次我忍住胸口的泪水
Сколько
раз
я
сдерживал
слёзы
в
груди,
只是为了告诉我自己
Только
чтобы
сказать
себе,
是否
这次我将真的离开妳
Если
в
этот
раз
я
действительно
покину
тебя,
是否
春水不再向东流
Если
весенние
воды
перестанут
течь
на
восток,
是否
应验了我曾说的那句话
Если
сбудутся
слова,
что
я
когда-то
сказал,
情到深处人孤独
Чем
глубже
чувства,
тем
сильнее
одиночество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
閃亮的日子
date of release
16-12-1989
Attention! Feel free to leave feedback.