Lyrics and translation 羅大佑 - 是否
是否
这次我将真的离开妳
Неужели
я
действительно
оставлю
тебя
на
этот
раз?
是否
这次我将不再哭
Перестану
ли
я
плакать
на
этот
раз
是否
这次我将一去不回头
Неужели
я
никогда
не
оглянусь
назад
на
этот
раз?
走向那条漫漫永无止境的路
К
этой
длинной
и
нескончаемой
дороге
是否
这次我已真的离开妳
Неужели
я
действительно
бросил
тебя
на
этот
раз?
是否
泪水已干不再流
Высохли
ли
слезы
и
больше
не
текут?
是否
应验了我曾说的那句话
Исполнилось
ли
то,
что
я
когда-то
сказал?
情到深处人孤独
В
глубинах
любви
люди
одиноки
多少次的寂寞挣扎在心头
Сколько
раз
я
боролся
с
одиночеством
в
своем
сердце?
只为挽回我将远去的脚步
Просто
чтобы
сохранить
мои
следы,
которые
исчезнут
多少次我忍住胸口的泪水
Сколько
раз
я
сдерживал
слезы
в
своей
груди
只是为了告诉我自己
Просто
чтобы
сказать
себе
是否
这次我已真的离开妳
Неужели
я
действительно
бросил
тебя
на
этот
раз?
是否
春水不再向东流
Неужели
родниковая
вода
больше
не
течет
на
восток?
是否
应验了我曾说的那句话
Исполнилось
ли
то,
что
я
когда-то
сказал?
情到深处人孤独
В
глубинах
любви
люди
одиноки
多少次的寂寞挣扎在心头
Сколько
раз
я
боролся
с
одиночеством
в
своем
сердце?
只为挽回我将远去的脚步
Просто
чтобы
сохранить
мои
следы,
которые
исчезнут
多少次我忍住胸口的泪水
Сколько
раз
я
сдерживал
слезы
в
своей
груди
只是为了告诉我自己
Просто
чтобы
сказать
себе
是否
这次我将真的离开妳
Неужели
я
действительно
оставлю
тебя
на
этот
раз?
是否
春水不再向东流
Неужели
родниковая
вода
больше
не
течет
на
восток?
是否
应验了我曾说的那句话
Исполнилось
ли
то,
что
я
когда-то
сказал?
情到深处人孤独
В
глубинах
любви
люди
одиноки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
閃亮的日子
date of release
16-12-1989
Attention! Feel free to leave feedback.