Lyrics and translation 羅大佑 - 暗恋
為什麼我總覺得妳好像其實在注視著我
Почему
мне
всё
время
кажется,
что
ты
на
самом
деле
смотришь
на
меня,
雖然妳絕不會讓我逮到妳原來慌張的臉
Хотя
ты
никогда
не
дашь
мне
поймать
твоё
смущённое
лицо?
想的是妳
A-O-A-O-A
上道點
Думаю
о
тебе,
эй-оу-эй-оу-эй,
давай
уже!
現實的是妳迷人的眼睛緊緊的扣住了我
Правда
в
том,
что
твои
чарующие
глаза
крепко
держат
меня,
荒唐的是我不話的嘴巴喃喃的不知所云
А
нелепость
в
том,
что
мой
немой
рот
бормочет
что-то
невнятное.
想的是妳
A-O-A-O-A
棒了點
Думаю
о
тебе,
эй-оу-эй-оу-эй,
отлично!
誰說妳害羞的低頭的思量不是為因我而起
Кто
сказал,
что
твои
застенчивые,
задумчивые
взгляды
не
из-за
меня?
誰說妳搖晃起窈窕的身段沒有使我陶醉
Кто
сказал,
что
твои
грациозные
движения
не
опьяняют
меня?
雖然妳漫不經心的好像沒留意接觸的手
Хотя
ты
безразлично,
будто
не
замечая,
касаешься
меня
рукой,
為什麼我卻感覺到一陣直流電震撼了我
Почему
же
я
чувствую,
как
удар
тока
пронзает
меня?
想的是妳
A-O-A-O-A
讚了點
Думаю
о
тебе,
эй-оу-эй-оу-эй,
прекрасно!
誰說妳優雅的輕舞的腳步不是在跟隨著我
Кто
сказал,
что
твои
грациозные
танцевальные
шаги
не
следуют
за
мной?
誰說妳翩翩的窈窕的身段不是在為我醉
Кто
сказал,
что
твоя
фигура
не
кружится
в
танце
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.