羅大佑 - 東方之珠 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅大佑 - 東方之珠 (Live)




小河彎彎向南流
Река поворачивает на юг
流到香江去看一看
Поезжайте в Сянцзян, чтобы посмотреть
東方之珠我的愛人
Жемчужина Востока, любовь моя
你的風采是否浪漫依然
Ваш стиль романтичен?
月兒彎彎的海港
Изогнутая гавань луны
夜色深深 燈火閃亮
Ночь глубока, и огни сияют
東方之珠 整夜未眠
Жемчужина Востока не спала всю ночь
守著滄海桑田變幻的諾言
Сдерживая обещание о превратностях судьбы
讓海風吹拂了五千年
Пусть морской бриз дует в течение 5000 лет
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
Кажется, каждая слеза говорит о твоем достоинстве
讓海潮伴我來保佑你
Пусть прилив сопровождает меня, чтобы благословить тебя
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Пожалуйста, не забывай мое вечное желтое лицо
船兒彎彎入海港
Лодка входит в гавань
回頭望望 滄海茫茫
Оглядываясь назад на бескрайнее море
東方之珠 擁抱著我
Жемчужина Востока обнимает меня
讓我溫暖你那蒼涼的胸膛
Позволь мне согреть твою опустошенную грудь
讓海風吹拂了五千年
Пусть морской бриз дует в течение 5000 лет
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
Кажется, каждая слеза говорит о твоем достоинстве
讓海潮伴我來保佑你
Пусть прилив сопровождает меня, чтобы благословить тебя
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Пожалуйста, не забывай мое вечное желтое лицо
船兒彎彎入海港
Лодка входит в гавань
回頭望望 滄海茫茫
Оглядываясь назад на бескрайнее море
東方之珠 擁抱著我
Жемчужина Востока обнимает меня
讓我溫暖你那蒼涼的胸膛
Позволь мне согреть твою опустошенную грудь
讓海風吹拂了五千年
Пусть морской бриз дует в течение 5000 лет
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
Кажется, каждая слеза говорит о твоем достоинстве
讓海潮伴我來保佑你
Пусть прилив сопровождает меня, чтобы благословить тебя
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Пожалуйста, не забывай мое вечное желтое лицо
讓海風吹拂了五千年
Пусть морской бриз дует в течение 5000 лет
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
Кажется, каждая слеза говорит о твоем достоинстве
讓海潮伴我來保佑你
Пусть прилив сопровождает меня, чтобы благословить тебя
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Пожалуйста, не забывай мое вечное желтое лицо
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Пожалуйста, не забывай мое вечное желтое лицо





Writer(s): Lo Tayu


Attention! Feel free to leave feedback.