Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穿過你的黑髮的我的手 - Live版
Meine Hand, die durch dein schwarzes Haar fährt - Live-Version
穿过你的黑发的我的手
Meine
Hand,
die
durch
dein
schwarzes
Haar
fährt
穿过你的心情的我的眼
Meine
Augen,
die
deine
Gefühle
durchdringen
如此这般的深情若飘逝转眼成云烟
Solch
tiefe
Zuneigung,
wenn
sie
verweht,
wird
im
Nu
zu
Rauch
und
Wolken
搞不懂为什么沧海会变成桑田
Ich
verstehe
nicht,
warum
das
weite
Meer
zu
Maulbeerfeldern
wird
牵着我无助双手的你的手
Deine
Hand,
die
meine
hilflosen
Hände
hält
照亮我灰暗双眼的你的眼
Deine
Augen,
die
meine
trüben
Augen
erhellen
如果我们生存的冰冷的世界依然难改变
Wenn
die
kalte
Welt,
in
der
wir
leben,
doch
schwer
zu
ändern
ist
至少我还拥有你化解冰雪的容颜
Habe
ich
wenigstens
noch
dein
Antlitz,
das
Eis
und
Schnee
schmelzen
lässt
我再不需要他们说的诺言
Ich
brauche
ihre
Versprechungen
nicht
mehr
我再不相信他们编的谎言
Ich
glaube
ihre
erfundenen
Lügen
nicht
mehr
我再不介意人们要的流言
Mich
kümmern
die
Gerüchte
der
Leute
nicht
mehr
我知道我们不懂甜言蜜语
Ich
weiß,
wir
verstehen
uns
nicht
auf
süße
Worte
我再不需要他们说的诺言
Ich
brauche
ihre
Versprechungen
nicht
mehr
我再不相信他们编的谎言
Ich
glaube
ihre
erfundenen
Lügen
nicht
mehr
我再不介意人们要的流言
Mich
kümmern
die
Gerüchte
der
Leute
nicht
mehr
我知道我们不懂甜言蜜语
Ich
weiß,
wir
verstehen
uns
nicht
auf
süße
Worte
留不住你的身影的我的手
Meine
Hand,
die
deine
Gestalt
nicht
festhalten
kann
留不住你的背影的我的眼
Meine
Augen,
die
deinen
Anblick
beim
Weggehen
nicht
festhalten
können
如此这般的深情若飘逝转眼成云烟
Solch
tiefe
Zuneigung,
wenn
sie
verweht,
wird
im
Nu
zu
Rauch
und
Wolken
搞不懂为什么沧海会变成桑田
Ich
verstehe
nicht,
warum
das
weite
Meer
zu
Maulbeerfeldern
wird
穿过你的黑发的我的手
Meine
Hand,
die
durch
dein
schwarzes
Haar
fährt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
羅大佑自選輯
date of release
06-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.