羅大佑 - 童年 (Live) - translation of the lyrics into German

童年 (Live) - 羅大佑translation in German




童年 (Live)
Kindheit (Live)
池塘邊的榕樹上
Am Banyanbaum am Teichufer
知了在聲聲叫着夏天
zirpen die Zikaden laut den Sommer aus
操場邊的秋千上
Auf der Schaukel am Rande des Sportplatzes
只有蝴蝶停在上面
sitzen nur Schmetterlinge
黑板上老師的粉筆
Die Kreide des Lehrers an der Tafel
還在拼命嘰嘰喳喳寫個不停
schreibt immer noch wie wild und quietscht unaufhörlich
等待着下課
Warten auf das Ende der Stunde
等待着放學
Warten auf das Schulende
等待游戲的童年
Warten auf die Spiele der Kindheit
福利社里面什麽都有
Im Schulladen gibt es alles
就是口袋里沒有半毛錢
nur in der Tasche keinen halben Cent
諸葛四郎和魔鬼黨
Zhuge Silang und die Teufelsbande
到底誰搶到那支寶劍
wer hat nun dieses Zauberschwert erobert?
隔壁班的那個女孩
Das Mädchen aus der Nachbarklasse
怎麽還沒經過我的窗前
warum ist sie noch nicht an meinem Fenster vorbeigegangen?
嘴里的零食
Süßigkeiten im Mund
手里的漫畫
Comics in der Hand
心里初戀的童年
die Kindheit der ersten Liebe im Herzen
總是要等到睡覺前
Immer erst kurz vor dem Schlafengehen
才知道功課只作了一點點
merkt man, dass nur wenige Hausaufgaben gemacht sind
總是要等到考試以後
Immer erst nach der Prüfung
才知道該念的書都沒有念
merkt man, dass die Bücher, die man hätte lesen sollen, ungelesen blieben
一寸光陰一寸金
Ein Zoll Zeit ist ein Zoll Gold
老師說過寸金難買寸光陰
Der Lehrer sagte, ein Zoll Gold kauft schwerlich einen Zoll Zeit
一天又一天 一年又一年
Tag für Tag, Jahr für Jahr
迷迷糊糊的童年
die benebelte Kindheit
沒有人知道為什麽
Niemand weiß warum
太陽總下到山的那一邊
die Sonne immer hinter jener Seite des Berges untergeht
沒有人能夠告訴我
Niemand kann mir sagen
山里面有沒有住着神仙
ob in den Bergen Unsterbliche wohnen
多少的日子里
An so vielen Tagen
總是一個人面對着天空發呆
starrte ich immer allein in den Himmel
就這麽好奇
So neugierig
就這麽幻想
So fantasievoll
這麽孤單的童年
diese so einsame Kindheit
陽光下蜻蜓飛過來
Im Sonnenlicht fliegen Libellen herbei
一片片綠油油的稻田
über grüne Reisfelder, Stück für Stück
水彩蠟筆和萬花筒
Wasserfarben, Wachsmalstifte und Kaleidoskop
畫不出天邊那一條彩虹
können den Regenbogen am Horizont nicht malen
什麽時候才能像高年級的同學
Wann kann ich endlich sein wie die älteren Schüler
有張成熟與長大的臉
mit einem reifen und erwachsenen Gesicht
盼望着假期
Sehnsucht nach den Ferien
盼望着明天
Sehnsucht nach Morgen
盼望長大的童年
die Kindheit voller Sehnsucht nach dem Erwachsenwerden
一天又一天
Tag für Tag
一年又一年
Jahr für Jahr
盼望長大的童年
die Kindheit voller Sehnsucht nach dem Erwachsenwerden





Writer(s): Lo Tayu, Luo Da You


Attention! Feel free to leave feedback.