羅大佑 - 童年 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅大佑 - 童年 (Live)




池塘邊的榕樹上
На баньяновом дереве у пруда
知了在聲聲叫着夏天
Жижи кричит лето
操場邊的秋千上
На качелях у детской площадки
只有蝴蝶停在上面
Только бабочки останавливаются на нем
黑板上老師的粉筆
Учительский мел на доске
還在拼命嘰嘰喳喳寫個不停
Я все еще пытаюсь продолжать писать в твиттере
等待着下課
Жду окончания урока
等待着放學
Жду окончания школы
等待游戲的童年
Ожидание Игры детства
福利社里面什麽都有
В обществе всеобщего благоденствия есть все
就是口袋里沒有半毛錢
У меня просто нет ни полдюйма в кармане
諸葛四郎和魔鬼黨
Чжугэ Шилан и Дьявольская вечеринка
到底誰搶到那支寶劍
Кто схватил меч?
隔壁班的那個女孩
Девочка из соседнего класса
怎麽還沒經過我的窗前
Почему ты до сих пор не прошел мимо моего окна?
嘴里的零食
Закуски у тебя во рту
手里的漫畫
Комиксы в руках
心里初戀的童年
Детство первой любви в моем сердце
總是要等到睡覺前
Всегда ждите до тех пор, пока не ляжете спать
才知道功課只作了一點點
Только для того, чтобы узнать, что я сделал всего лишь небольшую домашнюю работу
總是要等到考試以後
Всегда приходится ждать окончания экзамена
才知道該念的書都沒有念
Я просто знал, что даже не прочитал книгу, которую должен был прочитать.
一寸光陰一寸金
Дюйм времени, дюйм золота
老師說過寸金難買寸光陰
Учитель сказал, что каждый дюйм денег трудно купить, и каждый дюйм времени трудно купить.
一天又一天 一年又一年
День за днем, год за годом
迷迷糊糊的童年
Запутанное детство
沒有人知道為什麽
Никто не знает, почему
太陽總下到山的那一邊
Солнце всегда садится по другую сторону горы
沒有人能夠告訴我
Никто не может мне сказать
山里面有沒有住着神仙
Есть ли в горах какие-нибудь бессмертные?
多少的日子里
Сколько дней
總是一個人面對着天空發呆
Всегда один, глядя в небо в оцепенении
就這麽好奇
Просто так любопытно
就這麽幻想
Просто фантазируй вот так
這麽孤單的童年
Такое одинокое детство
陽光下蜻蜓飛過來
Стрекозы летают на солнце
一片片綠油油的稻田
Участки зеленых рисовых полей
水彩蠟筆和萬花筒
Акварельные карандаши и калейдоскоп
畫不出天邊那一條彩虹
Не могу нарисовать радугу на горизонте
什麽時候才能像高年級的同學
Когда я буду похож на старшеклассника?
有張成熟與長大的臉
Иметь зрелое и взрослое лицо
盼望着假期
С нетерпением жду праздника
盼望着明天
С нетерпением жду завтрашнего дня
盼望長大的童年
С нетерпением жду детства взросления
一天又一天
День за днем
一年又一年
год за годом
盼望長大的童年
С нетерпением жду детства взросления





Writer(s): Lo Tayu, Luo Da You


Attention! Feel free to leave feedback.