Lyrics and translation 羅大佑 - 致觀音山
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
致觀音山
Посвящение Гуаньиньшань
致觀音山
Посвящение
Гуаньиньшань
多少年裡承擔的孤眠
我靜臥中的瑪麗亞
Сколько
лет
я
нёс
бремя
одиноких
ночей,
моя
безмолвная
Мария,
只有妳最懂這個
出門進門的人
想念的家
Только
ты
понимаешь
тоску
по
дому
того,
кто
уходит
и
возвращается.
剎那間思想起在幼年鬥劍的瑠公圳傳說
В
одно
мгновение
вспоминается
легенда
о
Люгунском
канале,
где
в
детстве
мы
играли
в
сражения
на
мечах.
城市的名字變成了
人們口中的陌生天⻯國
Название
города
стало
чужим
Небесным
Драконьим
Царством
в
устах
людей.
謝謝妳陪伴我的成⻑
我苦難母親的假想
Спасибо
тебе,
что
была
рядом
во
время
моего
взросления,
моя
воображаемая
страдающая
мать.
歸去來兮
似已拆除
卻又重現的城牆
Возвращение
и
уход,
словно
разрушенные,
но
вновь
возведённые
стены
города.
尋找在西門町的遊客
招牌身上隱匿去閒蕩
Ищу
туристов
в
Симендине,
скрываюсь
от
праздности
под
вывесками.
或許在太陽花底擁抱⻘春的時光
Возможно,
обнимаю
там
свою
юность
под
солнцем.
緩緩的淡水輕流
日夜星斗
閃爍基隆河啊
Медленно
течёт
река
Даньшуй,
день
и
ночь
звёзды
мерцают
над
рекой
Цзилун.
昨天的冷天
陰雨天
轉眼明天豔陽天
Вчерашний
холод,
дождь,
а
завтра,
глядишь,
уже
солнечный
день.
古老的艋舺歌謠
穿雲跨橋
環河對唱答
Старинные
песни
Мэнцзя
пронизывают
облака,
перелетают
через
мосты,
эхом
разносятся
над
рекой.
就在妳耳邊妳眼前
妳慈悲的人間
Рядом
с
тобой,
перед
тобой,
в
твоём
милосердном
мире.
尋找在西門町的遊客、招牌身上隱匿去閒蕩
Ищу
туристов
в
Симендине,
скрываюсь
от
праздности
под
вывесками.
或許在太陽花底擁抱⻘春的時光
Возможно,
обнимаю
там
свою
юность
под
солнцем.
緩緩的淡水輕流
日夜星斗
閃爍基隆河啊
Медленно
течёт
река
Даньшуй,
день
и
ночь
звёзды
мерцают
над
рекой
Цзилун.
昨天的冷天
陰雨天
轉眼明天豔陽天
Вчерашний
холод,
дождь,
а
завтра,
глядишь,
уже
солнечный
день.
古老的艋舺歌謠
穿雲跨橋
環河對唱答
Старинные
песни
Мэнцзя
пронизывают
облака,
перелетают
через
мосты,
эхом
разносятся
над
рекой.
就在妳耳邊妳眼前
妳慈悲的人間
Рядом
с
тобой,
перед
тобой,
в
твоём
милосердном
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
家 III
date of release
26-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.