Lyrics and translation 本田美奈子. - Oneway Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oneway Generation
Поколение Одного Пути
人ごみの
まん中
今居る場所さえわからないように
В
этой
толпе
я
даже
не
могу
понять,
где
нахожусь,
自分の生きかたが
見えない時ってあるよね
Бывают
времена,
когда
я
не
вижу
своего
пути.
話してはみたけど
言葉が
一方通行みたいで
Я
пыталась
говорить,
но
слова
как
будто
летят
в
одну
сторону,
遠くの夢なんて
大人はわかってくれない
Взрослые
не
понимают
моих
далёких
мечтаний.
Oneway
Generation
Oneway
Generation
Поколение
Одного
Пути,
Поколение
Одного
Пути.
今
ひとりで何かを探して
Сейчас
я
одна
ищу
что-то,
Oneway
Generation
Oneway
Generation
Поколение
Одного
Пути,
Поколение
Одного
Пути.
今
知らないどこかに向って
Сейчас
я
иду
туда,
где
ещё
не
была,
戻れない片道のチケットと
С
билетом
в
один
конец,
夢だけを信じたい
И
верой
только
в
свои
мечты.
恋人を送った
プラットホームはガランとしていて
На
платформе,
где
я
тебя
провожала,
так
пусто,
空っぽの心が
次の列車を待っている
И
моё
опустошенное
сердце
ждёт
следующего
поезда.
サヨナラのかわりに
手に入れたものは
小さな自由と
Вместо
"прощай"
у
меня
осталась
лишь
капля
свободы,
大きな悲しみと
中くらいの思い出だけさ
И
огромная
печаль
да
пара-тройка
воспоминаний.
Oneway
Generation
Oneway
Generation
Поколение
Одного
Пути,
Поколение
Одного
Пути.
もう
地図など必要ないから
Мне
больше
не
нужна
карта,
Oneway
Generation
Oneway
Generation
Поколение
Одного
Пути,
Поколение
Одного
Пути.
もう
まわりを気になどしないさ
Мне
всё
равно,
что
думают
другие.
青春の終点に
着いた時
Когда
я
достигну
конца
своей
юности,
止まらないで
自分の道を
少し間違ってもいいからわき目もふらずに
Не
останавливайся,
иди
своим
путём.
Даже
если
немного
собьёшься
с
пути,
не
смотри
по
сторонам.
Oneway
Generation
Oneway
Generation
Поколение
Одного
Пути,
Поколение
Одного
Пути.
今
ひとりで何かを探して
Сейчас
я
одна
ищу
что-то,
Oneway
Generation
Oneway
Generation
Поколение
Одного
Пути,
Поколение
Одного
Пути.
今
知らないどこかに向って
Сейчас
я
иду
туда,
где
ещё
не
была.
Oneway
Generation
Oneway
Generation
Поколение
Одного
Пути,
Поколение
Одного
Пути.
もう
地図など必要ないから
Мне
больше
не
нужна
карта,
Oneway
Generation
Oneway
Generation
Поколение
Одного
Пути,
Поколение
Одного
Пути.
もう
まわりを気になどしないさ
Мне
всё
равно,
что
думают
другие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Kyouhei Tsutsumi
Attention! Feel free to leave feedback.