李宗盛 - 凡人歌 - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 李宗盛 - 凡人歌 - Live




凡人歌 - Live
The Mortal's Song - Live
你我皆凡人 生在人世間
We are all mortals, living in this world
終日奔波苦 一刻不得閒
Toiling all day long, never finding a moment's peace
既然不是仙 難免有雜念
Since we are not gods, it's difficult to avoid worldly thoughts
把道義就放兩旁 把利字擺中間
To set aside morality and focus on profit
多少男子漢 一怒為紅顏
How many men have acted recklessly for a woman's sake
多少同林鳥 已成了分飛燕
How many birds that once shared the same forest have become scattered and alone
人生何其短 何必苦苦戀
Life is so short, why must we cling so tightly to love?
愛人不見了 向誰去喊冤
When a lover vanishes, who can we turn to for justice?
問你何時曾看見 這世界為了人們改變
Ask yourself, have you ever seen this world change for the sake of its people?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
When you finally possess the face you've always dreamed of
你我皆凡人 生在人世間
We are all mortals, living in this world
終日奔波苦 一刻不得閒
Toiling all day long, never finding a moment's peace
你既然不是仙 難免有雜念
Since you are not a god, it's difficult to avoid worldly thoughts
把道義就放兩旁 把利字擺中間
To set aside morality and focus on profit
多少男子漢 一怒為紅顏
How many men have acted recklessly for a woman's sake
多少同林鳥 已成了分飛燕
How many birds that once shared the same forest have become scattered and alone
人生何其短 何必苦苦戀
Life is so short, why must we cling so tightly to love?
愛人不見了 向誰去喊冤
When a lover vanishes, who can we turn to for justice?
問你何時曾看見 這世界為了人們改變
Ask yourself, have you ever seen this world change for the sake of its people?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
When you finally possess the face you've always dreamed of





Writer(s): 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛


Attention! Feel free to leave feedback.