李宗盛 - 听见有人叫你宝贝 - translation of the lyrics into German

听见有人叫你宝贝 - 李宗盛translation in German




听见有人叫你宝贝
Gehört, wie dich jemand Liebling nennt
你问我为什么不再给你安慰
Du fragst mich, warum ich dich nicht mehr tröste
在寒风中漫步有家不回
Im kalten Wind spaziere, nicht nach Hause kehre
好几天不见面也无所谓
Uns tagelang nicht sehen, es auch egal ist
你问我为什么把你的信退回
Du fragst mich, warum ich deine Briefe zurückschicke
又把照片撕碎毫不后悔
Die Fotos zerrissen habe, ohne Reue
你问我为了什么开始喝酒
Du fragst mich, warum ich angefangen habe zu trinken
而且每次都喝醉
Und mich jedes Mal betrinke
不要说我做得不对 不要说你永远不会
Sag nicht, ich handle falsch. Sag nicht, du würdest das niemals tun
因为我在无意间听见有人叫你宝贝
Denn ich habe zufällig gehört, wie dich jemand Liebling nennt
不要说这是个误会 你不必在我面前流泪
Sag nicht, das ist ein Missverständnis. Du brauchst vor mir nicht zu weinen
因为我明明听见有人叫你宝贝
Denn ich habe deutlich gehört, wie dich jemand Liebling nennt
你让他叫你宝贝
Du lässt ihn dich Liebling nennen






Attention! Feel free to leave feedback.