Lyrics and translation 李宗盛 - 因为寂寞-张艾嘉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
因为寂寞-张艾嘉
Потому что одинок - Чжан Айцзя
会爱上我因为你寂寞
Ты
полюбишь
меня,
потому
что
одинока,
虽然你从来不说
Хотя
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
你不说我也会懂
Ты
не
говоришь,
но
я
и
так
знаю.
其实会爱上你
На
самом
деле,
я
полюблю
тебя
也是因为我寂寞
Тоже
потому,
что
одинок.
因为受不住冷落
Потому
что
не
выношу
холодности,
空虚的时侯好有个寄托
В
моменты
пустоты
хочется
найти
опору.
虽然总是被人们围绕着
Хотя
меня
всегда
окружают
люди,
在曲终人散以后
Когда
музыка
стихает
и
все
расходятся,
会想念你的细心温柔
Я
буду
скучать
по
твоей
заботе
и
нежности.
原谅我不能承诺什么
Прости,
я
не
могу
ничего
обещать.
我会爱你只是因为
Я
буду
любить
тебя
только
потому,
抱歉我不能承诺什么
Прости,
я
не
могу
ничего
обещать,
是否要一起生活
Будем
ли
мы
жить
вместе,
还是有一个我们的窝
Будет
ли
у
нас
общий
дом.
不要你为我承诺什么
Не
требуй
от
меня
никаких
обещаний.
你会爱我
Ты
будешь
любить
меня,
只是因为寂寞
Только
потому,
что
одиноки.
会爱上你因为我寂寞
Я
полюблю
тебя,
потому
что
одинок,
虽然我从来不说
Хотя
я
никогда
не
говорю
об
этом.
我不说你也会懂而且
Я
не
говорю,
но
ты
и
так
поймешь,
ведь
感情的是你我都脆弱
Мы
оба
уязвимы
в
чувствах.
谈到未来的生活
Говоря
о
будущем,
我们对自己都没有把握
Мы
оба
не
уверены
в
себе.
请不要对我承诺什么
Пожалуйста,
не
проси
меня
ни
о
чем
не
обещать,
是否要一起生活
Будем
ли
мы
жить
вместе,
还是要一个我们的窝
Будет
ли
у
нас
общий
дом.
你不必对我承诺什么
Тебе
не
нужно
просить
меня
ни
о
чем
не
обещать,
你会爱我
Ты
будешь
любить
меня,
只是因为寂寞
Только
потому,
что
одиноки.
请不要对我承诺什么
Пожалуйста,
не
проси
меня
ни
о
чем
не
обещать,
是否要一起生活
Будем
ли
мы
жить
вместе,
还是要一个我们的窝
Будет
ли
у
нас
общий
дом.
你不必对我承诺什么
Тебе
не
нужно
просить
меня
ни
о
чем
не
обещать,
你会爱我
Ты
будешь
любить
меня,
只是因为寂寞
Только
потому,
что
одиноки.
请不要对我承诺什么
Пожалуйста,
не
проси
меня
ни
о
чем
не
обещать,
是否要一起生活
Будем
ли
мы
жить
вместе,
还是要一个我们的窝
Будет
ли
у
нас
общий
дом.
你不必对我承诺什么
Тебе
не
нужно
просить
меня
ни
о
чем
не
обещать,
你会爱我
Ты
будешь
любить
меня,
只是因为寂寞
Только
потому,
что
одиноки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.