Lyrics and translation 李宗盛 - 希望 (Live)
养几个孩子是我人生的愿望
我喜欢他们围绕在我身旁
Вырастить
несколько
детей
- это
мое
желание
в
жизни.
Мне
нравится,
чтобы
они
были
рядом
со
мной.
如果这纷乱的世界让我沮丧
我就去看看他们眼中的光芒
Если
этот
хаотичный
мир
повергнет
меня
в
депрессию,
я
пойду
и
увижу
свет
в
их
глазах.
总有一天我会越来越忙
还好孩子总是给我希望
Однажды
я
буду
становиться
все
более
и
более
занятой.
К
счастью,
дети
всегда
вселяют
в
меня
надежду.
看着他们一天一天成长
我真的忍不住要把梦想对他讲
Наблюдая,
как
они
растут
день
ото
дня,
я
действительно
не
могу
не
рассказать
ему
о
своих
мечтах.
总在他们的身上看到自己过去的模样
Всегда
видишь,
как
они
раньше
выглядели
в
них
对自己
对人生
对未来的渴望
Желание
для
себя,
жизни
и
будущего
他们是我的希望
让我有继续的力量
Они
- моя
надежда
и
дают
мне
силы
продолжать
他们是未来的希望
所有的孩子都一样
Они
- надежда
на
будущее.
Все
дети
одинаковы.
他们是未来的希望
但愿我能给他一个最像天堂的地方
Они
- надежда
на
будущее.
Я
надеюсь,
что
смогу
дать
ему
место,
которое
больше
всего
похоже
на
рай.
依稀记得他们出生时模样
我和太太眼里泛着泪光
Я
смутно
помню,
как
они
выглядели,
когда
родились.
У
нас
с
женой
были
слезы
на
глазах.
虽然他长得和我不是很像
但是朋友都说他比我漂亮
Хотя
он
не
очень
похож
на
меня,
его
друзья
говорят,
что
он
красивее
меня.
毫无意外我真的越来越忙
还好孩子总是给我希望
Неудивительно,
что
я
действительно
становлюсь
все
более
и
более
занятой.
К
счастью,
дети
всегда
вселяют
в
меня
надежду.
如果能够陪着他们一起成长
生命里就算失去一些别的又怎么样
Если
вы
можете
расти
вместе
с
ними,
что,
если
вы
потеряете
что-то
еще
в
своей
жизни?
总在他们的身上看到自己过去的模样
Всегда
видишь,
как
они
раньше
выглядели
в
них
对自己
对人生
对未来的渴望
Желание
для
себя,
жизни
и
будущего
他们是我的希望
让我有继续的力量
Они
- моя
надежда
и
дают
мне
силы
продолжать
他们是未来的希望
所有的孩子都一样
Они
- надежда
на
будущее.
Все
дети
одинаковы.
他们是未来的希望
但愿我能给他一个最像天堂的地方
Они
- надежда
на
будущее.
Я
надеюсь,
что
смогу
дать
ему
место,
которое
больше
всего
похоже
на
рай.
总在他们的身上看到自己过去的模样
Всегда
видишь,
как
они
раньше
выглядели
в
них
对自己
对人生
对未来的渴望
Желание
для
себя,
жизни
и
будущего
他们是我的希望
让我有继续的力量
Они
- моя
надежда
и
дают
мне
силы
продолжать
他们是未来的希望
所有的孩子都一样
Они
- надежда
на
будущее.
Все
дети
одинаковы.
他们是未来的希望
但愿我能给他一个最像天堂的地方
Они
- надежда
на
будущее.
Я
надеюсь,
что
смогу
дать
ему
место,
которое
больше
всего
похоже
на
рай.
虽然我难免还是会想
这样的歌很少人会欣赏
Хотя
я
неизбежно
все
еще
думаю,
что
мало
кто
оценит
такую
песню
这一首歌无关儿女情长
只献给我家那两个可爱的姑娘
Эта
песня
не
имеет
ничего
общего
с
детской
любовью
и
посвящена
только
двум
милым
девочкам
из
моей
семьи.
他们在我心里最柔软的地方
Они
- самое
мягкое
место
в
моем
сердце
虽然我总是身在远方
我生命里美好的一切愿与他们分享
Хотя
я
всегда
далеко,
всем
прекрасным
в
моей
жизни
я
готов
поделиться
с
ними
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.