Lyrics and translation Maggie Chiang - 只有分離
相信你現在過得很好
Я
верю,
что
сейчас
у
тебя
все
хорошо
好到足夠能把我完全忘記
Достаточно
хорош,
чтобы
полностью
забыть
меня
依過我懷裡是你疲倦的心
В
моих
объятиях
твое
усталое
сердце
只有分離才能撫平
Только
разлука
может
исцелить
相信幸福已在你手心
Верьте,
что
счастье
уже
у
вас
на
ладони
你不在意我還等著你
Тебе
все
равно,
я
все
еще
жду
тебя
說再見的口卻放不了的手
Рука,
которая
прощается,
но
не
может
отпустить
我的心還想挽留你
Мое
сердце
все
еще
хочет
сохранить
тебя
以為淚水可以清醒卻又更想你
Я
думала,
что
смогу
проснуться
в
слезах,
но
я
скучаю
по
тебе
еще
больше
思念必須壓抑卻讓我無法呼吸
Мысли
должны
быть
подавлены,
но
я
не
могу
дышать
我站在分離後的陰天裡
你那邊放晴
Я
стою
в
пасмурный
день
после
разлуки,
твоя
сторона
проясняется
希望快樂真的屬於你
Надеюсь,
счастье
действительно
принадлежит
тебе
相信你會有新的戀情
Верьте,
что
у
вас
будут
новые
отношения
遇到一個比我更好的某人
Встретить
кого-то
лучше
меня
回首過去記憶總是讓人哭泣
Оглядываясь
на
прошлое,
воспоминания
всегда
заставляют
людей
плакать
但願都離你遠去
Я
надеюсь,
что
все
это
далеко
от
тебя
以為淚水可以清醒卻又更想你
Я
думала,
что
смогу
проснуться
в
слезах,
но
я
скучаю
по
тебе
еще
больше
思念必須壓抑卻讓我無法呼吸
Мысли
должны
быть
подавлены,
но
я
не
могу
дышать
我站在分離後的陰天裡
你那邊放晴
Я
стою
в
пасмурный
день
после
разлуки,
твоя
сторона
проясняется
希望快樂真的屬於你
Надеюсь,
счастье
действительно
принадлежит
тебе
再也無法愛別的人
Больше
не
могу
любить
других
людей
你在我心深處
Ты
глубоко
в
моем
сердце
就讓我藏好自己
Просто
позволь
мне
спрятаться
不讓你聽到我消息
Не
позволяй
тебе
слышать
обо
мне
也許我們不會再有任何交集
Может
быть,
у
нас
больше
не
будет
пересечений
在相同的時空裡
В
одном
и
том
же
времени
и
пространстве
我們各自哼著戀曲
Каждый
из
нас
напевал
песню
о
любви
就算某天擦身而過
Даже
если
ты
однажды
пройдешь
мимо
也只當做偶然插曲
Это
просто
случайный
эпизод.
萬千情緒都在轉身之際
Тысячи
эмоций
разворачиваются
вокруг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eun Hee Cho, Hyung-seok Kim
Album
Melody
date of release
28-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.