Lyrics and translation 江美琪 - 家珍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回家路上
轉身你說要找
По
дороге
домой,
обернувшись,
ты
сказал,
что
поищешь
能讓我
帶著
明天的早餐
Место,
где
я
смогу
взять
завтрак
с
собой,
怕我又忘了吃飯
Боялся,
что
я
опять
забуду
поесть.
同樣地方
愛已被回憶保管
В
том
же
месте
любовь
теперь
хранится
в
воспоминаниях.
再用力
去遺憾
Как
ни
старайся
сожалеть,
歲月都不管
它對誰都一樣
Время
неумолимо,
оно
ко
всем
одинаково.
很久以後
Много
времени
спустя
才慢慢的
學會去愛
Я
медленно
научилась
любить.
像彩虹
是屬於天空
Как
радуга
принадлежит
небу,
像你和我屬於
分開的自由
Так
и
мы
с
тобой
принадлежим
свободе
друг
от
друга.
才懂得把失去
當成一種過程
Научились
принимать
потерю
как
часть
пути.
但淚乾的笑聲
分開後失溫
Но
высохшие
от
слез
смешки,
остывшие
после
раслуки,
後來的旅程
В
дальнейших
странствиях
有個人
完整我
不完整靈魂
Появился
человек,
дополнивший
мою
неполную
душу.
我的快樂
他懂
Он
понимает
мою
радость,
困惑
他懂
Он
понимает
мою
растерянность,
一切他都
如數家珍
Всё
он
знает,
как
свои
пять
пальцев.
很久以後
Много
времени
спустя
才慢慢的
學會去愛
Я
медленно
научилась
любить.
像彩虹
是屬於天空
Как
радуга
принадлежит
небу,
像你和我屬於
分開的自由
Так
и
мы
с
тобой
принадлежим
свободе
друг
от
друга.
才懂得把失去
當成一種過程
Научились
принимать
потерю
как
часть
пути.
但淚乾的笑聲
分開後失溫
Но
высохшие
от
слез
смешки,
остывшие
после
раслуки,
後來的旅程
В
дальнейших
странствиях
有個人
完整我
不完整靈魂
Появился
человек,
дополнивший
мою
неполную
душу.
我的快樂
他懂
Он
понимает
мою
радость,
困惑
他懂
Он
понимает
мою
растерянность,
一切他都
如數家珍
Всё
он
знает,
как
свои
пять
пальцев.
才懂得把失去
當成一種過程
Научились
принимать
потерю
как
часть
пути.
但淚乾的笑聲
分開後失溫
Но
высохшие
от
слез
смешки,
остывшие
после
раслуки,
都太過真實
Всё
слишком
реально.
我已經
把你留在掌紋的最深
Я
сохранила
тебя
в
самых
глубоких
линиях
на
моей
ладони.
等待生命的河
流到遠遠的
Жду,
когда
река
жизни
унесёт
меня
далеко-далеко,
我還緊握
手心的
家珍
А
я
всё
ещё
крепко
сжимаю
в
ладони
свою
драгоценность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qing Zhi Ding
Album
家珍
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.