Lyrics and translation 江美琪 - 我們都是一朵花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唱片
- 我们都是一朵花(EP)
Альбом
- Мы
все
- цветы
(EP)
◎一首很温暖很舒服的歌
我喜欢◎
◎Очень
теплая
и
приятная
песня,
мне
нравится◎
天气也无恙
好景也寻常
Погода
хорошая,
пейзаж
обычный,
是过分的妄想
Это
чрезмерная
фантазия.
世界再疯狂
好景不寻常
Мир
пусть
сходит
с
ума,
хороший
пейзаж
необычен,
也曾经向往
也曾经失望
Были
и
стремления,
были
и
разочарования,
是成长也是伤
Это
и
взросление,
и
боль.
四周不停的张望
Беспокойно
оглядываюсь,
有谁在我身旁
Есть
ли
кто-то
рядом
со
мной,
能给我
一点点小小温暖
Кто
может
дать
мне
немного
тепла?
有自己的芳香
У
каждого
свой
аромат,
拥有一样的阳光
У
нас
одно
солнце
有自己的形状
У
каждого
своя
форма,
但是都
一样的需要温暖
Но
всем
нам
одинаково
нужно
тепло,
那温暖
就在彼此身上
Это
тепло
исходит
друг
от
друга.
江美琪
- 我们都是一朵花
Джиан
Мэйци
- Мы
все
- цветы
天气也无恙
好景也寻常
Погода
хорошая,
пейзаж
обычный,
是过分的妄想
Это
чрезмерная
фантазия.
世界再疯狂
好景不寻常
Мир
пусть
сходит
с
ума,
хороший
пейзаж
необычен,
也曾经向往
也曾经失望
Были
и
стремления,
были
и
разочарования,
是成长也是伤
Это
и
взросление,
и
боль.
四周不停的张望
Беспокойно
оглядываюсь,
有谁在我身旁
Есть
ли
кто-то
рядом
со
мной,
能给我
一点点小小温暖
Кто
может
дать
мне
немного
тепла?
有自己的芳香
У
каждого
свой
аромат,
拥有一样的阳光
У
нас
одно
солнце
有自己的形状
У
каждого
своя
форма,
但是都
一样的需要温暖
Но
всем
нам
одинаково
нужно
тепло,
那温暖
就像是天堂
Это
тепло
как
рай.
花开花谢不曾间断
Цветы
распускаются
и
вянут
непрерывно,
就像太阳和月亮
Как
солнце
и
луна,
有白天也有夜晚
Есть
день,
и
есть
ночь.
我们像花儿随风摇晃
Мы,
как
цветы,
качаемся
на
ветру,
开在这个世界上
Расцветаем
в
этом
мире.
有自己的芳香
У
каждого
свой
аромат,
拥有一样的阳光
У
нас
одно
солнце
有自己的形状
У
каждого
своя
форма,
看起来
虽然都不太一样
Кажется,
что
все
мы
разные,
但是都
一样的需要多一些温暖
Но
всем
нам
одинаково
нужно
больше
тепла,
那温暖
就在彼此身上
Это
тепло
исходит
друг
от
друга.
江美琪
- 我们都是一朵花
Джиан
Мэйци
- Мы
все
- цветы
◎一首很温暖很舒服的歌
我喜欢◎
◎Очень
теплая
и
приятная
песня,
мне
нравится◎
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
夢想的翅膀
date of release
09-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.