Lyrics and translation 江美琪 - 晴天娃娃
就让雨下下来
不用带伞
让一切完蛋
Пусть
льет
дождь,
не
нужно
зонта,
пусть
все
рушится.
看被淋湿的心
多久才会晒干
Посмотрю,
как
долго
будет
сохнуть
промокшее
сердце.
爱你是场灾难
心的感冒
比地震频繁
Любить
тебя
— катастрофа,
сердечная
простуда
чаще,
чем
землетрясения.
用发烧的脑袋
治疗所有不安
Лихорадочным
бредом
лечу
всю
тревогу.
当爱情不再晴朗
不再灿烂
就顺其自然
Когда
любовь
больше
не
ясная,
не
сияющая,
пусть
все
идет
своим
чередом.
我会像晴天娃娃
召唤太阳盛开
Я,
как
кукла
хорошей
погоды,
призову
солнце,
чтобы
оно
расцвело.
就让你尽情玩
不用吵闹
让一切混乱
Пусть
ты
играешь
вволю,
не
нужно
спорить,
пусть
все
будет
в
хаосе.
看你花心的雨
多久才会下完
Посмотрю,
как
долго
будет
идти
твой
непостоянный
дождь.
就让雨下下来
不用带伞
让一切完蛋
Пусть
льет
дождь,
не
нужно
зонта,
пусть
все
рушится.
看被淋湿的心情
多久才会晒干
Посмотрю,
как
долго
будет
сохнуть
промокшее
настроение.
爱你是场比赛
挑战过程
比结果精采
Любить
тебя
— соревнование,
сам
процесс
интереснее
результата.
女人因为爱情
都将告别女孩
Из-за
любви
женщины
прощаются
с
детством.
当爱情不再晴朗
不再灿烂
就顺其自然
Когда
любовь
больше
не
ясная,
не
сияющая,
пусть
все
идет
своим
чередом.
对你好与你无关
是我喜欢
爱你的负担
Моя
доброта
к
тебе
не
имеет
к
тебе
отношения,
это
мне
нравится,
это
мой
груз
любви
к
тебе.
当爱情不再晴朗
不再灿烂
就顺其自然
Когда
любовь
больше
не
ясная,
не
сияющая,
пусть
все
идет
своим
чередом.
我期待晴天娃娃
召唤太阳
让爱情盛开
Я
жду,
когда
кукла
хорошей
погоды
призовет
солнце,
чтобы
любовь
расцвела.
当爱情不再晴朗
不再灿烂
就顺其自然
Когда
любовь
больше
не
ясная,
не
сияющая,
пусть
все
идет
своим
чередом.
对你好与你无关
是我喜欢
爱你的负担
Моя
доброта
к
тебе
не
имеет
к
тебе
отношения,
это
мне
нравится,
это
мой
груз
любви
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yan Yun Nong, Qu Shi Cong
Album
戀人心中有一首詩
date of release
27-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.