江美琪 - 迷魂陣 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 江美琪 - 迷魂陣




迷魂陣
Лабиринт любви
什么是完美的感情
Что такое идеальная любовь?
越多人在说我就越弄不清
Чем больше люди говорят, тем меньше я понимаю.
反而对你的爱 起了疑心
И даже к твоей любви начинаю испытывать сомнения.
什么是占星的动机
В чем смысл гадать на звездах?
难道不是多一点的运气
Разве это не просто попытка поймать удачу?
在一个最恰当的时机表达爱意
Выразить свои чувства в самый подходящий момент.
你的谣言在我耳边来去
Слухи о тебе до меня доходят,
关于你的花心 你的过去
О твоей ветрености, о твоем прошлом.
真真假假弄不清喔
Правда это или ложь, не могу понять.
我走进爱情的迷魂阵
Я попала в любовный лабиринт,
心情糟得连站也站不稳
Мне так плохо, что я еле стою на ногах.
世界有种毁灭的可能
Мир словно рушится на части.
我走进爱情的迷魂阵
Я попала в любовный лабиринт,
看见你迷人的笑容就会失神
Вижу твою обворожительную улыбку и теряю голову.
忘了爱会伤人
Забываю, что любовь может ранить.
如果你爱我就赶快澄清
Если ты меня любишь, то поспеши объясниться,
用我自以为是爱的方式
Тем способом, который я считаю любовью,
全部表明 yeah
Выскажи все, yeah.
Na na na na na na
Na na na na na na
什么是占星的动机
В чем смысл гадать на звездах?
难道不是多一点的运气
Разве это не просто попытка поймать удачу?
在一个最恰当的时机表达爱意
Выразить свои чувства в самый подходящий момент.
你的谣言在我耳边来去
Слухи о тебе до меня доходят,
关于你的花心 你的过去
О твоей ветрености, о твоем прошлом.
真真假假弄不清喔
Правда это или ложь, не могу понять.
我走进爱情的迷魂阵
Я попала в любовный лабиринт,
心情糟得连站也站不稳
Мне так плохо, что я еле стою на ногах.
世界有种毁灭的可能
Мир словно рушится на части.
我走进爱情的迷魂阵
Я попала в любовный лабиринт,
看见你迷人的笑容就会失神
Вижу твою обворожительную улыбку и теряю голову.
忘了爱会伤人
Забываю, что любовь может ранить.
我走进爱情的迷魂阵
Я попала в любовный лабиринт,
心情糟得连站也站不稳
Мне так плохо, что я еле стою на ногах.
世界有种毁灭的可能
Мир словно рушится на части.
我走进爱情的迷魂阵
Я попала в любовный лабиринт,
看见你迷人的笑容就会失神
Вижу твою обворожительную улыбку и теряю голову.
忘了爱会伤人
Забываю, что любовь может ранить.
因为我爱你才忘了冷静
Потому что я люблю тебя, я теряю самообладание.
用我自以为是爱的方式
Тем способом, который я считаю любовью,
全部表明 yeah
Выскажи все, yeah.
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
我走进爱情的迷魂阵
Я попала в любовный лабиринт.





Writer(s): Hua Juan Zheng, Qian Yao


Attention! Feel free to leave feedback.