Edith Piaf - Au bal de la chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Au bal de la chance




Le long de l'herbe
По траве,
L'eau coule et fait des ronds
Вода течет и делает круги.
Le ciel superbe
Супер небо
Éblouit les environs
? Окинул взглядом окрестности.
Le grand soleil joue aux boules
Большое солнце играет в шары
Avec les pommiers fleuris
С цветущими яблонями.
Le bal, devant l'eau qui coule
Бал, перед струящейся водой,
Rabâche des airs de Paris
Раб? Че из Парижа.
Danse, danse au bal de la chance
Танцы, танцы на балу удачи,
Danse, danse ma rêverie
Танцуй, танцуй Ма Р? проверить...
Les parasols sur la berge en gestes lents
Зонтики на берегу реки в медленные жесты
Saluent d'une révérence
Приветствуют r? ви? Рэнс
Les chalands
Баржа.
Tandis qu'une fille danse
Пока девушка танцует
Dans les bras d'un marinier
В объятиях моряка,
Le ciel fait des imprudences
Небеса творят безрассудства
Mais l'amour n'est pas le dernier
Но любовь не последняя...
Danse, danse au bal de la chance
Танцы, танцы на балу удачи,
Danse, danse au ciel printanier
Танец, танец весеннего неба...
Le vent, tournant dans les feuilles des bosquets
Ветер, кружась в листьях рощ,
Avec le chant des pinsons, fait des bouquets
С пением зябликов, делает букеты
Mais elle n'écoute guère
Но она не? кутэ ГУ? ре
Que les mots de ce garçon
Что слова этого Гар? один,
Des mots d'amour si vulgaires
Такие вульгарные слова любви
Qu'ils font rire au ciel les pinsons
Пусть смеются в небе зяблики.
Danse, danse au bal de la chance
Танцы, танцы на балу удачи,
Danse, danse avec ma chanson
Танцуй, танцуй с моей песней...
Je pense encore à ce jour de l'an dernier
Я все еще думаю? этот прошлогодний День.
Sur mon épaule, mon rêve est prisonnier
На моем? Пауле, мой Р? ве в плену.
Cela n'a ni queue ni tête
Кэл? не имеет ни хвоста, ни Т? ты.
Pourtant, j'ai le coeur bien gros
Тем не менее, у меня есть c? УР Ну большой
Pour les marins en goguette
Для матросов в Гоге.
L'amour, ça coule au fil de l'eau
Любовь? течет по течению.
Danse, danse au bal de la chance
Танцы, танцы на балу удачи,
Danse, danse mon coeur d'oiseau
Танцуй, танцуй мой с? птичий УР...





Writer(s): NORBERT GLANZBERG, JACQUES LARUE


Attention! Feel free to leave feedback.