Lyrics and translation Edith Piaf - Avant nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
printemps
meurt,
en
vient
un
autre
Одна
весна
умирает,
приходит
другая
Et
tout
change,
et
tout
est
pareil
И
все
меняется,
и
все
остается
прежним
Le
bonheur
n'est
pas
le
nôtre
Счастье
не
наше
Pas
plus
que
le
soleil
Как
и
солнце
Écoute,
écoute
dans
le
monde
Послушай,
послушай
в
мире
Cet
orchestre
de
coeurs
battants
Этот
оркестр
бьющихся
сердец
De
partout
ils
se
répondent
Отовсюду
они
вторят
друг
другу
Depuis
combien
de
temps?
Как
давно?
D'autres
amants
ont
dit:
"Je
t'aime"
Другие
влюбленные
говорили:
"Я
люблю
тебя"
D'autres
ont
souffert,
ont
trahi
même
Другие
страдали,
даже
предавали
Non!
ne
crois
pas
ça
ne
crois
pas
ça
Нет!
не
верь
этому,
не
верь
L'amour
n'est
pas
cette
misère
Любовь
— это
не
эта
мука
L'amour,
c'est
toi
entre
mes
bras
Любовь
— это
ты
в
моих
объятиях
D'autres
ont
dansé
sur
des
"Je
t'aime"
Другие
танцевали
под
"Я
люблю
тебя"
D'autres
se
sont
quittés
quand
même
Другие
все
равно
расставались
Non,
pas
comme
nous,
ne
crois
pas
ça
Нет,
не
как
мы,
не
верь
этому
On
a
dansé
sur
toute
la
terre
Мы
танцевали
по
всей
земле
Et
l'on
dansera
sur
ces
mots-là
И
будем
танцевать
под
эти
слова
Aimons-nous
Любим
друг
друга
Comme
ceux-là
qui
tant
s'aimèrent
Как
те,
кто
так
любили
Et
comme
ceux
qui
nous
suivront
И
как
те,
кто
будут
после
нас
Et
comme
ceux
qui
s'aimeront
И
как
те,
кто
будут
любить
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M MONNOT
Attention! Feel free to leave feedback.