Edith Piaf - C'est merveilleux, du film «Etoile sans lumière» - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - C'est merveilleux, du film «Etoile sans lumière»




C'est merveilleux, du film «Etoile sans lumière»
Это чудесно, из фильма «Звезда без света»
Le jour tu m'as rencontrée
В день, когда ты встретил меня,
Était un jour triste à mourir
День был печален до смерти,
Et je traînais dans mes pensées
И я влачила свои мысли,
Un ennui à n'en plus finir
Скуку бесконечную лелея.
Mais il a suffi que tu viennes
Но стоило тебе появиться,
Pour que j'oublie toutes mes peines
Как я забыла все свои печали.
C'est merveilleux
Это чудесно,
Quand on est tous les deux
Когда мы вместе,
Le bonheur nous surveille
Счастье нас стережет.
C'est merveilleux
Это чудесно,
Quand on est amoureux
Когда мы влюблены,
Les beaux jours se réveillent
Прекрасные дни пробуждаются.
C'est merveilleux
Это чудесно,
La vie est peinte en bleu
Жизнь окрашена в голубое,
A grands coups de soleil
Яркими лучами солнца.
Puisque je t'aime et que tu m'aimes
Ведь я люблю тебя, и ты любишь меня,
C'est merveilleux
Это чудесно.
Nous passerons toute la vie
Мы проведем всю жизнь,
A chanter un si grand amour
Воспевая такую большую любовь,
Pour une chanson si jolie
Ради такой прекрасной песни,
La vie n'a pas assez de jours
Жизни не хватит дней.
Nous en ferons une harmonie
Мы создадим из нее гармонию,
Qui ne sera jamais finie
Которая никогда не закончится.
C'est merveilleux
Это чудесно,
Quand on est tous les deux
Когда мы вместе,
Le bonheur nous surveille
Счастье нас стережет.
C'est merveilleux
Это чудесно,
Quand on est amoureux
Когда мы влюблены,
Les beaux jours se réveillent
Прекрасные дни пробуждаются.
C'est merveilleux
Это чудесно,
La vie est peinte en bleu
Жизнь окрашена в голубое,
A grands coups de soleil
Яркими лучами солнца.
Puisque je t'aime et que tu m'aimes
Ведь я люблю тебя, и ты любишь меня,
C'est merveilleux
Это чудесно.





Writer(s): Marguerite Monnot, Henri Contet


Attention! Feel free to leave feedback.