Lyrics and translation Edith Piaf - c´est merveilleux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
jour
où
tu
m'as
rencontrée
В
тот
день,
когда
ты
встретил
меня
Était
un
jour
triste
à
mourir
Был
печальный
день,
когда
я
умер
Et
je
traînais
dans
mes
pensées
И
я
тусовался
в
своих
мыслях
Un
chagrin
à
n'en
plus
finir
Горя
еще
не
видели
Mais
il
a
suffi
que
tu
viennes
Но
этого
было
достаточно,
чтобы
ты
пришел
Pour
que
j'oublie
toutes
mes
peines
Чтобы
я
забыл
все
свои
горести
C'est
merveilleux,
quand
on
est
tous
les
deux
Это
замечательно,
когда
мы
оба
Le
bonheur
nous
surveille
Счастье
следит
за
нами
C'est
merveilleux,
quand
on
est
amoureux
Это
замечательно,
когда
мы
влюблены.
Les
beaux
jours
se
réveillent
Просыпаются
прекрасные
дни
C'est
merveilleux,
la
vie
est
peinte
en
bleu
Это
замечательно,
жизнь
окрашена
в
синий
цвет
À
grands
coups
d'soleil
При
больших
солнечных
ожогах
Puisque
je
t'aime
et
que
tu
m'aimes
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня.
C'est
merveilleux!
Это
замечательно!
Nous
passerons
toute
la
vie
Мы
проведем
всю
жизнь
À
chanter
un
si
grand
amour
Петь
такую
великую
любовь
Pour
une
chanson
si
jolie
За
такую
красивую
песню
La
vie
n'a
pas
assez
de
jours
В
жизни
не
хватает
дней
Nous
en
ferons
une
harmonie
Мы
сделаем
это
гармонией
Qui
ne
sera
jamais
finie
Который
никогда
не
закончится
C'est
merveilleux,
quand
on
est
tous
les
deux
Это
замечательно,
когда
мы
оба
Le
bonheur
nous
surveille
Счастье
следит
за
нами
C'est
merveilleux,
quand
on
est
amoureux
Это
замечательно,
когда
мы
влюблены.
Les
beaux
jours
se
réveillent
Просыпаются
прекрасные
дни
C'est
merveilleux,
la
vie
est
peinte
en
bleu
Это
замечательно,
жизнь
окрашена
в
синий
цвет
À
grands
coups
d'soleil
При
больших
солнечных
ожогах
Puisque
je
t'aime
et
que
tu
m'aimes
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня.
C'est
merveilleux!
Это
замечательно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARGUERITE MONNOT, HENRI CONTET, MARGUERITE MONNOT, Henri CONTET
Attention! Feel free to leave feedback.