Edith Piaf - C'est pour ça (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - C'est pour ça (Live)




Si nos mains se cherchent et se retrouvent (c'est pour ça)
Если наши руки ищут и находят друг друга (вот почему)
Si nos regards attendent en retour (que l'on se voit)
Если наши взгляды ждут в ответ (чтобы мы увидели друг друга)
Si nos esprits se croisent et se découvrent (toi et moi)
Если наши умы пересекутся и откроют друг друга (ты и я)
Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...
Тогда я чувствую, что именно это делает тебя...
Un rien qui me ressemble, un tout qui t'appartient
Ничто, похожее на меня, целое, принадлежащее тебе.
Une envie de savoir que, tu n'es jamais loin
Желание знать, что ты никогда не будешь далеко
Une voix qui résonne, qui murmure et qui crie
Голос, который резонирует, шепчет и кричит
Qui n'a jamais de cesse, de rapprocher nos vies
Который никогда не прекращается, чтобы приблизить нашу жизнь
Si nos mains se cherchent et se retrouvent (c'est pour ça)
Если наши руки ищут и находят друг друга (вот почему)
Si nos regards attendent en retour (que l'on se voit)
Если наши взгляды ждут в ответ (чтобы мы увидели друг друга)
Si nos esprits se croisent et se découvrent (toi et moi)
Если наши умы пересекутся и откроют друг друга (ты и я)
Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...
Тогда я чувствую, что именно это делает тебя...
Un rien qui m'interpelle, et je finis par me dire
Ничего, что меня останавливает, и я заканчиваю тем, что говорю
Que nos esprits se cherchent, qu'il nous faudra choisir
Пусть наши умы ищут друг друга, что нам придется выбирать
Et tu sembles comprendre, ce qu'il y a en nous
И ты, кажется, понимаешь, что в нас есть
De si fort, de si grand, ce qui nous tient debout
Такой сильный, такой большой, что держит нас на ногах
Si nos mains se cherchent et se retrouvent (c'est pour ça)
Если наши руки ищут и находят друг друга (вот почему)
Si nos regards attendent en retour (que l'on se voit)
Если наши взгляды ждут в ответ (чтобы мы увидели друг друга)
Si nos esprits se croisent et se découvrent (toi et moi)
Если наши умы пересекутся и откроют друг друга (ты и я)
Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...
Тогда я чувствую, что именно это делает тебя...
Tout me semble si facile
Мне все кажется таким легким
Et je sais que c'est pour ça
И я знаю, что именно поэтому
Si nos mains se cherchent et se retrouvent (c'est pour ça)
Если наши руки ищут и находят друг друга (вот почему)
Si nos regards attendent en retour (que l'on se voit)
Если наши взгляды ждут в ответ (чтобы мы увидели друг друга)
Si nos esprits se croisent et se découvrent (toi et moi)
Если наши умы пересекутся и откроют друг друга (ты и я)
Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...
Тогда я чувствую, что именно это делает тебя...
C'est pour ça
Это
Que c'est toi
Что это ты
Que nos esprits se croisent et se découvrent
Пусть наши умы пересекутся и откроют друг другу
Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...
Тогда я чувствую, что именно это делает тебя...






Attention! Feel free to leave feedback.