Lyrics and translation Edith Piaf - C'est pour ça - live au Carnegie Hall 1957
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pour ça - live au Carnegie Hall 1957
Это потому - живое выступление в Карнеги-холл 1957
Si
nos
mains
se
cherchent
et
se
retrouvent
(c'est
pour
ça)
Если
наши
руки
ищут
друг
друга
и
встречаются
(это
потому)
Si
nos
regards
attendent
en
retour
(que
l'on
se
voit)
Если
наши
взгляды
ждут
в
ответ
(чтобы
мы
увиделись)
Si
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
(toi
et
moi)
Если
наши
души
пересекаются
и
открываются
друг
другу
(ты
и
я)
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Тогда
я
чувствую,
что
именно
это
делает
тебя
тобой...
Un
rien
qui
me
ressemble,
un
tout
qui
t'appartient
Немногое,
что
похоже
на
меня,
всё,
что
принадлежит
тебе
Une
envie
de
savoir
que,
tu
n'es
jamais
loin
Желание
знать,
что
ты
всегда
рядом
Une
voix
qui
résonne,
qui
murmure
et
qui
crie
Голос,
который
звучит,
шепчет
и
кричит
Qui
n'a
jamais
de
cesse,
de
rapprocher
nos
vies
Который
не
перестаёт
сближать
наши
жизни
Si
nos
mains
se
cherchent
et
se
retrouvent
(c'est
pour
ça)
Если
наши
руки
ищут
друг
друга
и
встречаются
(это
потому)
Si
nos
regards
attendent
en
retour
(que
l'on
se
voit)
Если
наши
взгляды
ждут
в
ответ
(чтобы
мы
увиделись)
Si
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
(toi
et
moi)
Если
наши
души
пересекаются
и
открываются
друг
другу
(ты
и
я)
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Тогда
я
чувствую,
что
именно
это
делает
тебя
тобой...
Un
rien
qui
m'interpelle,
et
je
finis
par
me
dire
Что-то
зовёт
меня,
и
я
наконец
говорю
себе
Que
nos
esprits
se
cherchent,
qu'il
nous
faudra
choisir
Что
наши
души
ищут
друг
друга,
что
нам
придётся
сделать
выбор
Et
tu
sembles
comprendre,
ce
qu'il
y
a
en
nous
И
ты,
кажется,
понимаешь,
что
в
нас
есть
De
si
fort,
de
si
grand,
ce
qui
nous
tient
debout
Настолько
сильное,
настолько
большое,
то,
что
держит
нас
на
ногах
Si
nos
mains
se
cherchent
et
se
retrouvent
(c'est
pour
ça)
Если
наши
руки
ищут
друг
друга
и
встречаются
(это
потому)
Si
nos
regards
attendent
en
retour
(que
l'on
se
voit)
Если
наши
взгляды
ждут
в
ответ
(чтобы
мы
увиделись)
Si
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
(toi
et
moi)
Если
наши
души
пересекаются
и
открываются
друг
другу
(ты
и
я)
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Тогда
я
чувствую,
что
именно
это
делает
тебя
тобой...
Tout
me
semble
si
facile
Всё
кажется
таким
лёгким
Et
je
sais
que
c'est
pour
ça
И
я
знаю,
что
это
потому
Si
nos
mains
se
cherchent
et
se
retrouvent
(c'est
pour
ça)
Если
наши
руки
ищут
друг
друга
и
встречаются
(это
потому)
Si
nos
regards
attendent
en
retour
(que
l'on
se
voit)
Если
наши
взгляды
ждут
в
ответ
(чтобы
мы
увиделись)
Si
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
(toi
et
moi)
Если
наши
души
пересекаются
и
открываются
друг
другу
(ты
и
я)
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Тогда
я
чувствую,
что
именно
это
делает
тебя
тобой...
Que
nos
esprits
se
croisent
et
se
découvrent
Что
наши
души
пересекаются
и
открываются
друг
другу
Alors
je
sens
que
c'est
ça
qui
fait
que
c'est
toi...
Тогда
я
чувствую,
что
именно
это
делает
тебя
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.