Edith Piaf - C'est un gars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - C'est un gars




Sous mes pieds mes semelles se dérobent
У меня под ногами скользят мои подошвы
On voit l′jour à travers ma robe
Мы видим свет сквозь мое платье
Mon corsage est tout rapiécé et mes effets très fatigués
Мой лиф весь исправлен, и мои эффекты очень устали
Qu'importe ce qu′on dit à la ronde
Неважно, что говорят в кругу.
Je me fous du reste du monde
Мне плевать на весь остальной мир.
J'ai comme envie d'rire et d′chanter
Мне хочется смеяться и петь.
C′est fou ce qui m'est arrivé
Это безумие, что со мной случилось
C′est un gars qu'est entré dans ma vie
Он парень, который вошел в мою жизнь
C′est un gars qui m'a dit des folies
Он парень, который сказал мне глупости.
Tu es jolie, tu es jolie
Ты красивая, ты красивая.
On m′l'avait jamais dit
Мне никогда не говорит
C'est un gars qui ressemblait à un ange
Он был похож на ангела.
C′est un gars qui parlait comme les anges
Он парень, который говорил, как ангелы.
Tu es jolie, tu es jolie
Ты красивая, ты красивая.
J′en suis tout étourdie
У меня все кружится от этого.
Je vivais depuis mon enfance
Я жил с детства
Dans les rues noires de l'ignorance
На черных улицах невежества
Soudain tout s′est illuminé, mon cœur se mit à chanter
Внезапно все осветилось, мое сердце запело.
C'est beau l′amour qui se promène
Это прекрасно, когда гуляет любовь
Quand un beau gars en tient la chaîne
Когда красивый парень держит его за цепь
On voudrait rester prisonnier
Мы хотели бы остаться в плену.
Rien qu'pour contempler son geôlier
Только для того, чтобы взглянуть на своего тюремщика
C′est un gars qu'est entré dans ma vie
Он парень, который вошел в мою жизнь
C'est un gars qui m′a dit des folies
Он парень, который сказал мне глупости.
Tu es jolie, tu es jolie
Ты красивая, ты красивая.
On m′l'avait jamais dit
Мне никогда не говорит
C′est un gars qui ressemblait à un ange
Он был похож на ангела.
C'est un gars qui parlait comme les anges
Он парень, который говорил, как ангелы.
Tu es jolie, tu es jolie
Ты красивая, ты красивая.
Veux-tu d′moi pour la vie
Ты хочешь меня на всю жизнь?
Oui
Да





Writer(s): Pierre Roche, Charles Aznaourian


Attention! Feel free to leave feedback.