Lyrics and translation Edith Piaf - C'Est un Monsieur Tres Distinguè
Il
descend
dans
les
grands
hôtels.
Он
спускается
в
большие
отели.
Il
a
beaucoup
de
personnel.
У
него
много
персонала.
Il
a
aussi
beaucoup
d'argent,
У
него
тоже
много
денег,
C'est
pour
ça
qu'il
est
mon
amant.
Вот
почему
он
мой
любовник.
C'est
un
Monsieur
très
distingué.
Он
очень
уважаемый
господин.
C'est
un
Monsieur
qui
est
marié.
Это
джентльмен,
который
женат.
Ses
enfants
seront
bien
él'vés.
Его
дети
будут
в
порядке.
Sa
femme
est
née
dans
le
grand
monde.
Его
жена
родилась
в
большом
мире.
C'est
un
Monsieur
très
demandé.
Он
очень
востребованный
господин.
Tous
les
gens
l'écoutent
parler.
Все
слушают
его
разговор.
Il
est
de
la
haute
société.
Он
из
высшего
общества.
C'est
c'qu'on
appell'
un
homme
du
monde.
Так
называют
человека
мира.
Il
a
aussi
un
petit
chien.
У
него
тоже
есть
маленькая
собачка.
On
dit
qu'il
fait
beaucoup
de
bien.
Говорят,
он
делает
много
хорошего.
Sa
femme,
moi
et
puis
le
chien,
Его
жена,
я,
а
затем
собака,
Nous
faisons
partie
de
ses
biens.
Мы
- часть
его
имущества.
C'est
un
Monsieur
très
distingué.
Он
очень
уважаемый
господин.
C'est
un
Monsieur
qui
est
marié.
Это
джентльмен,
который
женат.
Ses
enfants
seront
très
bien
él'vés.
Его
дети
будут
очень
хороши.
Comme
il
se
doit,
je
n'suis
pas
blonde.
Как
и
положено,
я
не
блондинка.
Je
n'suis
pas
née
dans
le
grand
monde.
Я
не
родилась
в
большом
мире.
Ce
Monsieur-là
peut
tout
ach'ter,
Этот
господин
может
все
ах'Тер,
Même
l'illusion
d'être
aimé.
Даже
иллюзия
быть
любимым.
Il
est
de
la
haute
société.
Он
из
высшего
общества.
C'est
c'qu'on
appelle
un
homm'
du
monde.
Это
называется
homm'
мира.
Je
sais
pourtant
qu'un
jour
viendra
И
все
же
я
знаю,
что
когда-нибудь
придет
Où,
doucement,
il
me
dira:
Где,
мягко
говоря,
он
мне
скажет:
"Chère
amie,
je
suis
désolé,
"Дорогая
подруга,
мне
жаль,
Nos
relations
doivent
cesser."
Наши
отношения
должны
прекратиться."
C'est
un
Monsieur
très
distingué.
Он
очень
уважаемый
господин.
C'est
un
Monsieur
qui
est
marié.
Это
джентльмен,
который
женат.
Ses
enfants
seront
très
bien
él'vés.
Его
дети
будут
очень
хороши.
Comme
il
se
doit,
sa
femme
est
blonde.
Как
и
положено,
жена
у
него
блондинка.
Sa
femme
est
née
dans
le
grand
monde.
Его
жена
родилась
в
большом
мире.
Je
resterai
seule
à
pleurer.
Я
останусь
одна
плакать.
Mon
amour
sera
bien
payé.
Моя
любовь
будет
хорошо
оплачена.
C'est
comm'
ça
dans
la
haut'
société.
Это
как
в
высшем
обществе.
C'est
c'qu'on
appelle
les
gens
du
monde
Так
называют
людей
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Piaf, Louiguy
Attention! Feel free to leave feedback.