Edith Piaf - Comme Moi (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Comme Moi (Live)




Peut-être bien qu'ailleurs,
Может быть, хотя бы в другом месте,
Une femme a le cœur
У женщины есть сердце
Eperdu de bonheur
Лишенный счастья
Comme moi...
Как и я...
Et que d'un geste heureux
И только счастливым жестом
Elle soulève un peu
Она немного приподнимает
Le rideau de soie bleue,
Синий Шелковый занавес,
Comme moi...
Как и я...
Pour regarder en bas
Чтобы посмотреть вниз
Son amour qui viendra
Ее любовь, которая придет
La prendre dans ses bras,
Взять ее в свои объятия,
Comme moi...
Как и я...
Elle attend son amour,
Она ждет своей любви,
Les yeux de son amour,
Глаза его любви,
Les bras de son amour,
Объятия его любви,
Comme moi...
Как и я...
Peut-être bien aussi,
Может быть, тоже хорошо,
Qu'à l'instant, elle vit,
Что в данный момент она жива,
Le meilleur de sa vie,
Лучшее в его жизни,
Comme moi...
Как и я...
Et qu'en fermant les yeux,
И только закрыв глаза,
Elle abandonne un peu
Она немного сдается
Sa main dans ses cheveux,
Его рука в ее волосах,
Comme moi...
Как и я...
Peut-être qu'à son cœur,
Может быть, в его сердце,
Elle épingle une fleur
Она прикалывает цветок
Et puis regarde l'heure,
А потом посмотри на время,
Comme moi...
Как и я...
Et pense à son amour,
И подумай о его любви.,
Aux yeux de son amour,
В глазах его любви,
Aux bras de son amour,
В объятиях своей любви,
Comme moi...
Как и я...
Peut-être bien encore
Может быть, еще хорошо
Qu'elle entendra plus fort
Что она услышит громче
Son cœur battre et qu'alors,
Ее сердце бьется, и тогда,
Comme moi...
Как и я...
Elle voudra crier
Она захочет кричать
En entendant monter
Услышав вверх
Un pas dans l'escalier,
Один шаг по лестнице,
Comme moi...
Как и я...
Comme moi dans l'instant
Как я сейчас
mon cœur en suspens
Где мое сердце в напряжении
Se retient un moment,
Некоторое время сдерживается,
Contre toi...
Против тебя...
Et puis meure, mon amour,
А потом умри, любовь моя.,
Dans tes yeux, mon amour,
В твоих глазах, любовь моя,
Dans tes bras mon amour,
В твоих объятиях, моя любовь,
Mon amour...
Моя любовь...





Writer(s): Claude Delecluse, Michelle Senlis, Marguerite Monnot


Attention! Feel free to leave feedback.