Edith Piaf - Dans leur baiser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Dans leur baiser




Dans leur baiser
В их поцелуе
Il y avait dans leur baiser
В их поцелуе было,
Dans leur baiser désepéré
В их поцелуе отчаянном,
Tous les regrets, tous les chagrins du monde entier
Все сожаленья, все печали мира целого,
Tout le chagrin de deux amants
Вся печаль двух влюблённых,
Que le destin va séparer
Которых судьба разлучает,
De deux amants qui ont compris
Двух влюблённых, что поняли,
Que c'est fini
Что всё кончено.
Ce n'était, parmi tant d'autres
Это был, среди стольких других,
Qu'un pauvre baiser d'adieu
Всего лишь жалкий прощальный поцелуй,
Ce n'étaient, parmi tant d'autres
Это были, среди стольких других,
Que deux coeurs très malheureux
Всего лишь два сердца очень несчастных.
Il y avait dans leur baiser
В их поцелуе было,
Dans leur baiser désepéré
В их поцелуе отчаянном,
Le désarroi d'un grand amour qui s'est brisé
Отчаянье большой любви, что разбилась,
Le désarroi d'un grand amour
Отчаянье большой любви,
Contre lequel tout s'est ligué
Против которой всё сплотилось.
Il y avait dans leur baiser
В их поцелуе было
Deux vies ratées
Две сломанные жизни.
Ce n'était, parmi tant d'autres
Это был, среди стольких других,
Qu'un pauvre baiser d'adieu
Всего лишь жалкий прощальный поцелуй,
Ce n'étaient, parmi tant d'autres
Это были, среди стольких других,
Que deux coeurs très malheureux
Всего лишь два сердца очень несчастных.
Il y avait dans leur baiser
В их поцелуе было,
Dans leur baiser désepéré
В их поцелуе отчаянном,
Ce grand secret dont les passants se moquaient bien
Та большая тайна, над которой прохожие смеялись,
Dont les passants se moquaient bien
Над которой прохожие смеялись,
Comme ils s'étaient moqués de nous
Как они смеялись над нами,
Moqués de nous, ah! ce triste soir
Смеялись над нами, ах! в тот грустный вечер,
Comme ce soir
Как в этот вечер.
Ce n'était, parmi tant d'autres
Это был, среди стольких других,
Qu'un pauvre baiser d'adieu
Всего лишь жалкий прощальный поцелуй,
Mais soudain, c'était le nôtre
Но вдруг, это был наш поцелуй,
Mais soudain, c'était nous deux
Но вдруг, это были мы вдвоём,
Et c'était toi, et c'était nous
И это был ты, и это были мы,
Que tout d'un coup je voyais
Которых я вдруг увидела там,
Dans ce baiser
В этом поцелуе,
Dans ce baiser désepéré
В этом поцелуе отчаянном.





Writer(s): Charles Dumont, Michel Vaucaire


Attention! Feel free to leave feedback.