Edith Piaf - Dans un bouge du vieux port - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Dans un bouge du vieux port




Quand de troubles rêves
Когда снятся смутные сны
Hantent le vieux marin
Преследуют старого моряка
A l'heure le soir vient
В час, когда наступает вечер
L'appel des flots câlins
Зов обнимающих потоков
A quoi bon l'écouter sur la grève?
Какой смысл слушать его о забастовке?
Car d'autres mers là-bas
Потому что там другие моря
Lui murmuraient tout bas
Шептали ему все ниже и ниже.
Des mots que celle-ci ne dit pas
Слова, которые она не говорит
Dans un bouge du vieux port
В районе Старого порта
Il se réfugie
Он укрывается
Et berce sa nostalgie
И убаюкивает его ностальгию
De rêves d'or
Из золотых снов
L'ardent regret qui le mord
Жгучее сожаление, которое кусает его
S'éteint pour une heure
Выключается на час
Quand l'accordéon pleure
Когда плачет аккордеон
Dans un bouge du port
В районе порта
Le chant des sirènes
Пение сирен
Jamais il ne l'entend
Никогда он ее не услышит
Ce n'est pas en rêvant
Это не во сне
Auprès des flots mouvants
Среди бурлящих потоков
Qu'il évoque les terres lointaines
Пусть он вспомнит о далеких землях
Non, ce n'est pas le chant
Нет, это не пение
Au bord de l'océan
На берегу океана
Qui lui parle des amours d'antan
Кто рассказывает ей о любви прошлых лет
{Au Refrain, }
Припеве,}





Writer(s): JEANNE DECRUCK, ANDRE LIAUNET, AUGUSTIN DELTOUR


Attention! Feel free to leave feedback.