Edith Piaf - Du matin jusqu'au soir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edith Piaf - Du matin jusqu'au soir




Du matin jusqu'au soir
From Morning Until Evening
Du matin jusqu'au soir et du soir au matin
From morning until evening and from evening until morning
Moi, je l'aime
I, I love him
Ce qu'il dit, ce qu'il fait
What he says, what he does
Moi, je trouve ça parfait
I, I think it's perfect
Car je l'aime
Because I love him
Dès le lever du jour
From the break of day
Ce sont des mots d'amour
These are words of love
Du m'amour on s'aimera toujours
From m'amour we will always love each other
Il sourit, puis il dit, tu bouleverses ma vie
He smiles, then he says, you change my life
C'est qu'il m'aime
It's because he loves me
C'est bon d'être amoureux
It's good to be in love
Surtout quand on est deux
Especially when we are two
Et qu'on s'aime
And we love each other
Je t'aime, tu m'aimes, on s'aime
I love you, you love me, we love each other
Je l'aime, il m'aime et l'on s'aime
I love him, he loves me and we love each other
Du matin jusqu'au soir
From morning until evening
Et du soir au matin
And from evening until morning
Je ne suis pas du tout aveuglée par l'amour
I'm not blinded by love at all
Je vois objectivement le contre et puis le pour
I see objectively the cons and the pros
Vous voyez qu'honnêtement je ne suis pas de parti pris
You see that honestly I'm not biased
Mais j'avoue franchement, y en a pas deux comme lui
But I confess frankly, there are no two like him
Du matin jusqu'au soir et du soir au matin
From morning until evening and from evening until morning
Moi, je l'aime
I, I love him
Ce qu'il dit, ce qu'il fait
What he says, what he does
Moi, je trouve ça parfait
I, I think it's perfect
Car je l'aime
Because I love him
Dès le lever du jour
From the break of day
Ce sont des mots d'amour
These are words of love
Du m'amour on s'aimera toujours
From m'amour we will always love each other
Il sourit, puis il dit, tu bouleverses ma vie
He smiles, then he says, you change my life
C'est qu'il m'aime
It's because he loves me
C'est bon d'être amoureux
It's good to be in love
Surtout quand on est deux
Especially when we are two
Et qu'on s'aime
And we love each other
Je t'aime, tu m'aimes, on s'aime
I love you, you love me, we love each other
Je l'aime, il m'aime et l'on s'aime
I love him, he loves me and we love each other
Du matin jusqu'au soir
From morning until evening
Et du soir au matin
And from evening until morning





Writer(s): MITTY GOLDIN, ROBERT CHAUVIGNY, EDITH PIAF (EDITH GASSION), MARCEL ACHARD, GEORGES COURQUIN (CERIMAUX)


Attention! Feel free to leave feedback.