Edith Piaf - Eden blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Eden blues




En descendant le fleuve argent
Спускаясь по серебряной реке
Qui roule jusqu'au Nevada
Который едет в Неваду
On voit la plaine qui s'étend
Мы видим простирающуюся равнину
À l'est de Santa Lucia
К востоку от Санта-Лючии
Les villes s'appellent Natividad
Города называются Нативидад
San Miguel ou San Lorenzo
Сан-Мигель или Сан-Лоренцо
Les filles s'appellent Soledad
Девушек зовут Соледад.
Les garçons gardent les troupeaux
Мальчики держат стада
Mmh, mmh-mmh-mmh
ММЧ, ММЧ-ММЧ-ММЧ
C'est que Jim a rencontré
Именно там Джим встретил
Sur une route un soir de pluie
На дороге в дождливый вечер
Catherine, la fille du fermier
Кэтрин, дочь фермера
Et qu'ils s'aimèrent toute la nuit
И чтобы они любили друг друга всю ночь напролет
Le soleil fait briller son or
Солнце сияет своим золотом
Dans quelques rares flaques d'eau
В нескольких редких лужах
Les cactus forment le décor
Кактусы образуют декор
Le chardon couvre le coteau
Чертополох покрывает холм
Mmh, mmh-mmh-mmh
ММЧ, ММЧ-ММЧ-ММЧ
C'est qu'Adam le Sénateur
Вот где Адам сенатор
Est venu finir ses vieux jours
Пришел к концу своих старых дней
Puis il est mort d'un coup au coeur
Затем он умер от удара в сердце
On prétend qu'c'est du mal d'amour
Мы утверждаем, что это зло любви
Et les fleurs couchées par le vent
И цветы, развеваемые ветром,
Semblent prier pour son repos
Кажется, молятся за его покой
La Lune verse une larme d'argent
Луна проливает серебряную слезу
Sur la croix blanche du tombeau
На белом кресте гробницы
Mmh, mmh-mmh-mmh
ММЧ, ММЧ-ММЧ-ММЧ
En descendant le fleuve argent
Спускаясь по серебряной реке
Qui roule jusqu'au Nevada
Который едет в Неваду
On voit la plaine qui s'étend
Мы видим простирающуюся равнину
À l'est de Santa Lucia
К востоку от Санта-Лючии
Les villes s'appellent Natividad
Города называются Нативидад
San Miguel ou San Lorenzo
Сан-Мигель или Сан-Лоренцо
Les filles s'appellent Soledad
Девушек зовут Соледад.
Les garçons gardent les troupeaux
Мальчики держат стада
Mmh, mmh-mmh-mmh
ММЧ, ММЧ-ММЧ-ММЧ
Mmh, mmh-mmh-mmh
ММЧ, ММЧ-ММЧ-ММЧ





Writer(s): GEORGES MOUSTAKI


Attention! Feel free to leave feedback.