Edith Piaf - Elle a dit - Remasterisé en 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Elle a dit - Remasterisé en 2015




Elle a dit: "Tu sais, nous deux, c'est fini
Она сказала: "Знаешь, мы оба закончили.
À quoi ça sert de s'accrocher?
К чему цепляться?
Il faut savoir garder sa dignité
Надо уметь сохранять достоинство
Et puis, j'aime pas voir un homme pleurer
И потом, мне не нравится видеть, как мужчина плачет.
Il vaut mieux qu'on se quitte bons amis
Нам лучше оставить друг друга добрыми друзьями.
Comprends, aide-moi, et souris
Пойми, помоги мне и улыбнись
Alors il a fait comme elle demandait
Поэтому он сделал так, как она просила
Devant elle, en partant, il chantait
Перед ней, Уходя, пел
Là,là,
Там, Там, там
Elle a dit, tu sais, nous deux, c'est fini
Она сказала, Ты знаешь, мы оба закончили.
À quoi ça sert de s'accrocher?
К чему цепляться?
Il faut savoir garder sa dignité
Надо уметь сохранять достоинство
Et puis, j'aime pas voir un homme pleurer
И потом, мне не нравится видеть, как мужчина плачет.
Quand il s'est couché seul dans son grand lit
Когда он лежал один в своей огромной кровати
Alors d'un coup, il a compris
И вдруг он понял:
Que ça serait plus dur qu'il ne le pensait
Что это будет сложнее, чем он думал
Et tout seul dans son lit, il pleurait
И совсем один в постели, он плакал
Ah, ah, ah
А-а-а-а
Il a dit, j'peux pas croire que c'est fini
Он сказал, Я не могу поверить, что все кончено.
Je sens que je vais m'accrocher
Я чувствую, что буду цепляться
C'est très beau de garder sa dignité
Это очень красиво, чтобы сохранить свое достоинство
Mais ça fait tellement de bien de pleurer
Но так приятно плакать
Quand je pense au jour qui va se lever
Когда я думаю о том дне, который встанет
Aux choses qu'il me faudra cacher
За то, что мне придется скрывать
Je sens que j'pourrai jamais m'habituer
Я чувствую, что никогда не смогу привыкнуть.
Pour finir dignement, il s'est
Чтобы достойно закончить, он
Aaaah-aaaah-aaaah
Аааах-аааах-аааах
Tout seul il pleure dans l'éternité
Только он плачет в вечности





Writer(s): Edith Piaf (edith Gassion), Gilbert Francois Leopold Becau D

Edith Piaf - 100ème anniversaire - Best of 40 titres
Album
100ème anniversaire - Best of 40 titres
date of release
30-10-2015

1 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) - Remasterisé en 2015
2 Non, je ne regrette rien - Remasterisé en 2015
3 Les amants - Remasterisé en 2015
4 Je hais les dimanches - Remasterisé en 2015
5 La fête continue - Remasterisé en 2015
6 A quoi ça sert l'amour ? - Remasterisé en 2015
7 Jézébel - Remasterisé en 2015
8 Le droit d'aimer (Remasterisé en 2015)
9 Pour qu'elle soit jolie ma chanson - Remasterisé en 2015
10 Les trois cloches - Remasterisé en 2015
11 Johnny tu n'es pas un ange - Remasterisé en 2015
12 La vie en rose - Remasterisé en 2015
13 Padam, padam - Remasterisé en 2015
14 Mariage - 1ère version; Extrait de "Etoile sans lumière"; Remasterisé en 2015
15 L'accordéoniste - Live;Remasterisé en 2015
16 Mon Dieu - Remasterisé en 2015
17 L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015
18 Bal dans ma rue - Remasterisé en 2015
19 Le chevalier de Paris (Les pommiers doux) - Remasterisé en 2015
20 Je t'ai dans la peau - Remasterisé en 2015
21 Bravo pour le clown ! - Remasterisé en 2015
22 Avec ce soleil - Remasterisé en 2015
23 La foule - Remasterisé en 2015
24 La goualante du pauvre Jean - Remasterisé en 2015
25 Milord - Remasterisé en 2015
26 Les amants d'un jour - Remasterisé en 2015
27 Sous le ciel de Paris - Remasterisé en 2015
28 Salle d'attente - Remasterisé en 2015
29 Les croix - Remasterisé en 2015
30 Les amants de Paris - Remasterisé en 2015
31 Hymne à l'amour - Remasterisé en 2015
32 C'est à Hambourg - Remasterisé en 2015
33 Elle a dit - Remasterisé en 2015
34 C'est un gars - Remasterisé en 2015
35 Autumn Leaves - Remasterisé en 2015
36 Plus bleu que tes yeux - Remasterisé en 2015
37 L'homme à la moto - Remasterisé en 2015
38 Le prisonnier de la tour (Si le Roi savait ça, Isabelle) - Remasterisé en 2015
39 Les mots d'amour - Remasterisé en 2015

Attention! Feel free to leave feedback.