Edith Piaf - Hymn to Love (Hymne à l'amour) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Hymn to Love (Hymne à l'amour)




Hymn to Love (Hymne à l'amour)
Гимн любви (Hymne à l'amour)
If the sky should fall into the sea
Если небо упадет в море,
And the stars fade all around me
И звезды вокруг меня погаснут,
For the times that we have known here
Ради тех времен, что мы знали здесь,
I will sing a hymn to love
Я спою гимн любви.
We have lived and dreamed, we two alone
Мы жили и мечтали, мы одни,
In a world that seemed our very own
В мире, который казался нашим,
With it's memory ever grateful
С благодарной памятью о нем,
Just for you, I'll sing a hymn to love
Только для тебя я спою гимн любви.
I remember each embrace
Я помню каждое объятие,
The smile that lights your face
Улыбку, что освещает твое лицо,
And my heart begins to sing
И мое сердце начинает петь.
Your arms, the hands secure
Твои руки, надежные ладони,
Your eyes that said, "Be sure"
Твои глаза, которые говорили: "Будь уверен",
And my heart begins to sing
И мое сердце начинает петь.
If one day we had to say goodbye
Если однажды нам придется сказать "прощай",
And our love were to fade away and die
И наша любовь угаснет и умрет,
In my heart you will remain dear
В моем сердце ты останешься дорог,
I will sing a hymn to love
Я спою гимн любви.
Those who love will live eternally
Те, кто любят, будут жить вечно,
In the blue, where all is harmony
В синеве, где все в гармонии,
With my voice raised high to heaven
С моим голосом, вознесенным к небесам,
Just for you, I'll sing a hymn to love
Только для тебя я спою гимн любви.





Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf


Attention! Feel free to leave feedback.