Edith Piaf - J'suis mordue (Live) - translation of the lyrics into Russian

J'suis mordue (Live) - Edith Piaftranslation in Russian




J'suis mordue (Live)
Я влюблена (Live)
Quand les copines parlent de mon p'tit homme,
Когда подружки говорят о моем мужчине,
Disent: "Ah! c'qu'il est laid!
Твердят: "Ах, какой он некрасивый!
Il est tatoué, ridé comme une vieille pomme.
Он весь в татуировках, морщинистый, как старое яблоко.
Il n'a rien qui plaît."
В нем нет ничего привлекательного."
C'que je me bidonne avec toutes leurs salades,
Как же я смеюсь над их болтовней,
Bobards à la noix.
Над их глупыми сплетнями.
Qu'est-ce que je peux rendre aux reines de la panade
Что я могу ответить этим королевам мелодрамы,
Qui bêchent mon p'tit roi?
Которые посягают на моего короля?
S'il est simple, s'il a l'air d'un fauché.
Пусть он простой, пусть выглядит, как нищий.
En douce, comment qu'il vous fait guincher.
Но тайком, как же он умеет вас завести.
Avec sa face blême,
С его бледным лицом,
Son col café-crème,
Его шеей цвета кофе с молоком,
Quand il me dit "je t'aime",
Когда он говорит мне люблю тебя",
J'suis mordue!
Я влюблена!
Ses grandes patoches blanches,
Его большие белые лапы,
Son corps qui se déhanche,
Его покачивающееся тело,
C'est Dandy la planche:
Это Денди-доска:
J'suis mordue!
Я влюблена!
C'lui qui l'connait pas le prend pour un bon apôtre.
Тот, кто его не знает, принимает его за святого.
Il sait si bien faire meilleur que les autres.
Он умеет делать все лучше других.
Si je lui fais un 'vanne
Если я ему подшучиваю
Avec ses tatanes,
Над его башмаками,
Oh! comment qu'il me dépanne:
О, как же он меня выручает:
J'suis mordue!
Я влюблена!
Si on lui demande: "Qu'est-ce que tu fais dans la vie?"
Если его спросить: "Чем ты занимаешься в жизни?",
Il répond froidement:
Он холодно отвечает:
"Je suis chômeur, j'mange mes économies."
безработный, живу на свои сбережения."
C'est navrant, vraiment,
Это печально, правда,
Puis il exhibe sa carte de chômage
Потом он показывает свое пособие по безработице
Et s'plaît d'ajouter:
И с удовольствием добавляет:
"Ça m'sert en plus 'près d'certains personnages
"Оно мне еще и вместо удостоверения личности служит
D'carte d'identité."
У некоторых персон."
Puis sortant sa photo, il s'écrie
Затем, достав свою фотографию, он восклицает:
"Ah y a rien de mieux à l'anthropométrie!"
"Ах, нет ничего лучше для антропометрии!"
Avec sa face blême,
С его бледным лицом,
Son col café-crème,
Его шеей цвета кофе с молоком,
Quand il me dit "je t'aime",
Когда он говорит мне люблю тебя",
J'suis mordue!
Я влюблена!
Toujours y m'resquille.
Он всегда меня обманывает.
Il me prend pour une bille
Он принимает меня за дурочку,
Mais j'suis une bonne fille.
Но я хорошая девочка.
J'suis mordue!
Я влюблена!
Au billard russe, chaque soir, il s'exerce.
В русский бильярд он играет каждый вечер.
"Faut bien", dit-il, "faire marcher le commerce."
"Надо же", говорит он, "поддерживать торговлю."
Il peut tout me faire.
Он может делать со мной все, что угодно.
C'est mon affaire.
Это мое дело.
Il n'y a rien à faire... J'suis mordue!
С этим ничего не поделаешь... Я влюблена!
Quand je serai vieille, il me plaquera, j'en suis sûre,
Когда я состарюсь, он меня бросит, я уверена,
A moins qu'il claque avant moi, ça me rassure!
Если только он не умрет раньше меня, это меня утешает!
Ah, c'est un phénomène.
Ах, он такой необычный.
J'suis faite comme une reine,
Я чувствую себя королевой,
Mais dès qu'il s'amène,
Но как только он появляется,
J'suis mordue!
Я влюблена!





Writer(s): JEAN LENOIR, L. CAROL, R. DELAMARE


Attention! Feel free to leave feedback.